Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
​aespa - Dreams Come True (แปลภาษาไทย)
[Intro: คาริน่า, หนิงหนิง, คาริน่า & หนิงหนิง, จีเซล]
เธออยากจะมีชีวิตชีวาดูไหมล่ะ
เหมือนที่ฉันรักและจินตนาการอยู่ในตอนนี้ไง
แม้เธออยู่ไกลเพียงใด แต่เราเรียกมันว่าพรหมลิขิต
เมื่อฉันนับ 1 ถึง 3 แล้วให้มารวมกันตรงนี้นะ
ใช่แล้ว เข้ามาสิ
มาเริ่มกันเถอะ มาลุยกันเลย
ย้อนกลับไปในยุค 90’s กันเถอะ

[Verse 1: คาริน่า, หนิงหนิง]
ฉันแสดงออกตามที่ฉันต้องการ
และมั่นใจอย่างที่ตัวฉันเป็น
ฉันอยากบอกความลับทั้งหมด
ที่เก็บซ่อนเอาไว้ให้เธอได้ฟังเหลือเกิน ที่รัก

[Chorus: วินเทอร์, คาริน่า, จีเซล, หนิงหนิง]
ตลกดีนะที่ความฝันทั้งหมดนั่นกลายเป็นความจริง
ฝันของฉันกลายเป็นจริงแล้ว
และมันจะคอยปกป้องตัวฉัน
รวมไปถึงความรักที่ฉันหวงแหนนี้ด้วย
เธอเข้ามาทำให้ฉันมีความสุขเหลือเกิน
มันก็ตลกดีที่ฉันรู้สึกฉันเธอแบบนั้น
และความรู้สึกแบบนี้จะคงอยู่กับเธอเรื่อยไป
รวมถึงความฝันที่จะมาถึงในอนาคตด้วย
เธอต้องเป็นของฉัน ทั้งตอนนี้และในอนาคตต่อไป
[Refrain: ทุกคน, จีเซล]
เธอมาทำให้ฉันมีความสุขสุด ๆ ไปเลยนะ
อยากจะลองรู้สึกแบบเดียวกันกับฉันไหมล่ะ
เธอมาทำให้ฉันมีความสุขสุด ๆ ไปเลยนะ
ไม่อยากจะลองรู้สึกแบบเดียวกันกับฉันสักหน่อยเหรอ
ฉันตกอยู่ในดินแดนแห่งสนธยาซะแล้ว

[Verse 2: วินเทอร์, หนิงหนิง]
ราวกับเพิ่งเคยรู้สึกแบบนี้เป็นครั้งแรก
ความรู้สึกที่เต็มไปด้วยความตื่นเต้นอยู่ตอนนี้นั้น
มันเหมือนกับที่ฉันเคยให้สัญญากับเธอเอาไว้เลย
เมื่อได้มองย้อนกลับไป
ฉันก็อยากจะบอกกับเธอในตอนนั้นว่า
ฉันรักเธอมากยิ่งกว่าความเป็นจริงในนิจนิรันดร์เสียอีก

[Chorus: คาริน่า, หนิงหนิง, วินเทอร์, จีเซล]
ตลกดีนะที่ความฝันทั้งหมดนั่นกลายเป็นความจริง
ฝันของฉันกลายเป็นจริงแล้ว
และมันจะคอยปกป้องตัวฉัน
รวมไปถึงความรักที่ฉันหวงแหนนี้ด้วย
เธอเข้ามาทำให้ฉันมีความสุขเหลือเกิน
มันก็ตลกดีที่ฉันรู้สึกฉันเธอแบบนั้น
และความรู้สึกแบบนี้จะคงอยู่กับเธอเรื่อยไป
รวมถึงความฝันที่จะมาถึงในอนาคตด้วย
เธอต้องเป็นของฉัน ทั้งตอนนี้และในอนาคตต่อไป
[Refrain: หนิงหนิง, ทุกคน]
ทั้งตอนนี้และในอนาคตต่อไป
เธอมาทำให้ฉันมีความสุขสุด ๆ ไปเลยนะ
อยากจะลองรู้สึกแบบเดียวกันกับฉันไหมล่ะ
เธอมาทำให้ฉันมีความสุขสุด ๆ ไปเลยนะ
ไม่อยากจะลองรู้สึกแบบเดียวกันกับฉันสักหน่อยเหรอ

[Bridge: จีเซล, คาริน่า, หนิงหนิง, วินเทอร์]
เข้ามานี่สิ เราทั้งสองต้องเคียงคู่กันตลอดไปนะ
ฉันมีความสุขเหลือเกินที่ได้มีเธอ
จากนี้ไปฉันจะไม่ฟังเพลงเศร้าอีกแล้ว
เธอพอจะเข้าใจความรู้สึกของฉันแล้วใช่ไหมล่ะ

[Verse 3: คาริน่า, จีเซล]
ฉันรู้สึกได้ถึงพลังของความรักอันสวยงามที่เปิดประตูเข้ามาในชีวิตฉัน
เธอคือผู้ที่เข้ามาปกป้องฉันไว้ด้วยความรักที่เธอให้มา
เธอคือหนึ่งเดียวที่สามารถเปิดดวงตาของชีวิตฉันได้
และฉันจะขอปกป้องเธอตลอดไปเอง

[Chorus: วินเทอร์, คาริน่า, จีเซล, หนิงหนิง]
ตลกดีนะที่ความฝันทั้งหมดนั่นกลายเป็นความจริง
ฝันของฉันกลายเป็นจริงแล้ว
และมันจะคอยปกป้องตัวฉัน
รวมไปถึงความรักที่ฉันหวงแหนนี้ด้วย
เธอเข้ามาทำให้ฉันมีความสุขเหลือเกิน
มันก็ตลกดีที่ฉันรู้สึกฉันเธอแบบนั้น
และความรู้สึกแบบนี้จะคงอยู่กับเธอเรื่อยไป
รวมถึงความฝันที่จะมาถึงในอนาคตด้วย
เธอต้องเป็นของฉัน ทั้งตอนนี้และในอนาคตต่อไป
[Outro: ทุกคน]
ฝันที่เป็นจริง