Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
BEAST - Be Alright (แปลภาษาไทย)
It's gonna be alright
It’s gonna be alright
I'm gonna be alright
Yeh I'm gonna be OK

뭐 이렇게 여기저기 걸리는 게 많아
มวอ อี รอค เค ยอ กี จอ กี กอล รี นึน เก มัน นา
ทำไมมีเรื่องเยอะแยะให้ต้องวุ่นวายใจจังวะ

멀리 있지도 않아
มอล รี อิท จี โด อัน นา
หนีแค่ไหนก็ไปได้ไม่ไกล

일단 집 안부터 집 앞
อิล ดัน จิบ อัน บู ทอ จิบ อัพ
แรกสุดคงต้องเริ่มจากเดินออกจากบ้าน

어딜 가도 네가 떠오르잖아
ออ ดิล กา โด เน กา ทอ โอ รือ ชัน นา
ไม่ว่าจะจะไปไหน ก็มีแต่เรื่องเธอวนอยู่ในหัว

까지껏 괜찮아
กา จี กอท เควน ชัน นา
แต่ถึงอย่างนั้นก็ช่างเหอะ

너란 그림 위에 덮어씌울 여자나 찾아봐야겠어
นอ รัน คือ ริม วี เอ ทอ พอ ชวี อุล ยอ จา นา ชัช จา บวา ยา เกท ซอ
ฉันก็แค่ต้องหาสาวใหม่ มาแทนภาพเธอก็เท่านั้นแหละ
다들 그렇다잖아
ดา ดึล คือ รอค ดา ชัน นา
ก็ทุกคนพูดกันแบบนั้นนี่

여자는 여자로 잊어야 된다잖아
ยอ จา นึน ยอ จา โร อิท จอ ยา ดวิร ดา ชัน นา
บอกว่าวิธีจะลืมใครซักคน ก็ต้องมีสาวใหม่ซะ

* 아쉬운 건 잠시뿐인 맘
อา ชวี อุน กอน ชัม ชี บุน นิน มัม
ฉันก็รู้สึกเศร้าแค่แป็บเดียวเท่านั้นล่ะ

다시 널 만나기 전에 그때로 돌아가
ทา ชี นอล มัน นา กี จอน เน คือ เด โร ทล รา กา
แล้วก็จะกลับไปเป็นคนเดิมเหมือนก่อนจะเจอเธอ

아무렇지 않은 듯이 모든 게
อา มู รอจ จี อัน นึน ดึท ชี โม ดึน เก
ทุกอย่างจะดีหมด เหมือนไม่เคยเกิดอะไรขึ้น

아쉽겠지 솔직히
อา ชวิบ เกท จี ซล จิก ฮี
เอาตรงๆปะ

이제 네가 내 곁에 없다는 게
อี เจ นี กา เน กยอท เท ออบ ดา นึน เก
มันก็เศร้าอยู่หน่อยๆที่เธอจะไม่อยู่ข้างๆกันอีก
조금 어렵겠지만
โช กึม ออ รยอบ เกท จี มัน
มันก็ยากนิดหน่อย แต่ว่านะ

** Gonna be alright
ยังไงก็โอเคว่.ะ

모든 게 다 괜찮겠지
โม ดึน เก ทา เควน ชัน เกท จี
ทุกอย่างจะดีขึ้นหมดอะแหละ

너 하나 없다고
นอ ฮา นา ออบ ดา โก
เพราะไรรู้ปะ ก็เพราะไม่มีเธอไง

내가 어떻게 되진 않아
เน กา ออ ตอค เค ดเว จิน อัน นา
กะอีแค่นี้ ฉันไม่รู้สึกเดือดร้อนอะไรซักกะนิด

Gonna be alright
ยังไงก็โอเคว่.ะ

착각하지 마
ชัก กัก ฮา จี มา
อย่าหลงตัวเองไปเลย
너 같은 여잔 많아
นอ กัท ทึน ยอ จอน มัน นา
ผู้หญิงแบบเธอน่ะ มีเยอะแยะ

But 많이 사랑했던 건 맞아
But มัน นี ซา รัง แฮท ดอน กอน มัจ จา
แต่.. ฉันรักเธอมาก ก็แค่นั้นเอง
*** 하루 이틀 너 땜에 비틀거리다
ฮา รู อี ดึล นอ แตม เม บี ทึล กอ รี ดา
วันสองวัน หลังจากเสียศูนย์เพราะเรื่องเธอ

오늘은 웃어 보려 해
โอ นึล รึล อุท ซอ โบ รยอ เฮ
พอมาวันนี้ฉันก็ยิ้มได้แล้วแหละ

짙고 짙은 깊고 깊은
จิท โก จิท ทึน กิพ โก กิพ พึน
แน่ซะยิ่งกว่าแน่ จริงซะยิ่งกว่าจริง

너라도 이젠 지워내려 해
นอ รา โด อี เจน จี วอ เน รยอ เฮ
ฉันนี่ล่ะ จะเป็นคนลืมเธอไปซะให้หมด

It’s gonna be alright
ยังไงก็โอเคหว่.ะ

It's gonna be alright
เรื่องแค่นี้ จิ๊บๆ มาก

내일 이맘때쯤이면
เน อิล อี มัม แต จึม มี มยอน
เดี๋ยววันพรุ่งนี้ ในเวลานี้แหละ

넌 이제 내게 없다
นอน อี เจ เน เก ออบ ดา
เธอก็ไม่อยู่ในสายตาฉันอีกละ

보지 않으면 되는데
โบ จี อัน นือ มยอน ดวี นึน เด
ถ้าไม่เห็น**ก็คงดีหรอก

너의 메신저의 바뀐 대화명을
นอ เย เม ชิน จอ เย บา กวิน แด ฮวา มยอง งึล
แต่พอเธอเปลี่ยนสเตตัสในโปรแกรม massenger

하나하나 난 Check 해
ฮา นา ฮา นา นัน Check เฮ
ฉันก็เอาแต่เช็คอยู่นั่นละ

아직 끊기지 않은 Following 남자로 우글거리는 네 Friend List
อา จิก กึน กี จี อัน นึน Following นัม จา โร อู กึล กอ รี นึน เน Friend List
คอยวุ่นวายอยู่ใน Friend List ของเธอว่ายังมี**ผู้ชายหน้าไหน Follow เธออยู่

F*ck Nervous
โคตรแย่เลยเนอะ

괜히 열이 올라 네가 뭘 하던
เควน ฮี ยอล รี อล รา นี กา มวอล ฮา ตอน
แบบก็ไม่มีอะไรหรอก แค่เซ็งเธอแบบไม่มีเหตุผล

신경 쓰지 않아도 되는데
ชิน คยอง ซือ จี อัน นา โด ดวี นึน เด
ไม่เห็นจะมีอะไรต้องแคร์ซักนิด

이젠 남남인데 홧김에
อี เจน นัม นัม อิน เท ฮวัท กิม เม
ตอนนี้เรามันคนแปลกหน้าต่อกันแล้ว

맘에도 없는 여자를 만나
มัม เม โด ออบ นึน ยอ จา รึล มัน นา
เพราะงั้นฉันจะไปเจอกับผู้หญิงคนไหนก็เรื่องของฉันว่.ะ

( ซํ้า * ** *** )
Gonna be alright
It's gonna be alright
It's gonna be alright
It's It's It's gonna be alright
It's It’s It’s gonna be alright

( ซํ้า ** *** )