Genius Hebrew Translations (תרגום לעברית)
Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (תרגום לעברית)
[אינטרו]
(אני רוצה שתשארי)
[בית 1]
אני רוצה שתשארי
עד שאני בקבר
עד שאני נרקבת, מתה וקבורה
עד שאני בתוך הארון שאת נושאת
אם את הולכת, גם אני הולכת, הו
כי זה תמיד היית את, הו
ואם אני הופכת לכחולה, בבקשה אל תצילי אותי
אין מה להפסיד בלי הבייב שלי
[ריפיין]
ציפורי נוצה, אנחנו צריכים להישאר ביחד, אני יודעת
אמרתי שלעולם לא אחשוב שאני לא טובה יותר לבד
לא יכול לשנות את מזג האוויר, אולי לא יהיה לנצח
אבל אם זה לנצח, זה אפילו טוב יותר
[קדם פזמון]
ואני לא יודעת על מה אני בוכה
אני לא חושבת שאוכל לאהוב אותך יותר
זה אולי לא ייקח הרבה זמן, אבל בייבי, אני
[פזמון]
אני אוהב אותך עד יום מותי
עד יום מותי
עד שהאור עוזב את עיניי
עד יום מותי
[בית 2]
אני רוצה שתראי, המ
איך את נראת לי, המ
את לא תאמיני אם הייתי אומרת לך
את תשמרי על המחמאות שאני זורקת לך
אבל את כל כך מלאה בחרא, הו
תגיד לי שזה קצת, הו
תגידי שאת לא רואה את זה, המוח שלך מזוהם
תגידי שאת רוצה להפסיק, אל תהיה טיפשה
[קדם פזמון]
ואני לא יודע על מה אני בוכה
אני לא חושב שאוכל לאהוב אותך יותר
אולי לא יהיה ארוך, אבל מותק, אני
לא רוצה להיפרד
[פזמון]
ציפורי נוצה, אנחנו צריכים להישאר ביחד, אני יודעת (עד יום מותי)
אמרתי שלעולם לא אחשוב שאני לא טובה יותר לבד (עד שהאור עוזב את עיניי)
לא יכול לשנות את מזג האוויר, אולי לא יהיה לנצח (עד יום מותי)
אבל אם זה לנצח, זה אפילו טוב יותר
[פוסט פזמון]
הכרתי אותך בחיים אחרים
היה לך אותו מבט בעיניים
אני אוהבת אותך, אל תתנהגי כל כך מופתעת