Genius Hebrew Translations (תרגום לעברית)
Taylor Swift - The Tortured Poets Department (תרגום לעברית)
השארת את מכונת הכתיבה שלך בדירה שלי
ישר ממחלקת המשוררים המעונים
אני חושבת על דברים שמעולם לא הייתי אומרת
למשל, "מי בכלל משתמש במכונת כתיבה?"
אבל אתה במצב של חבלה עצמית
זורק קוצים על הכביש
אבל ראיתי את הפרק הזה ועדיין אהבתי את הסדרה
מי עוד מפענח אותך?
ומי הולך להחזיק אותך כמוני?
ומי עומד לדעת אותך, אם לא אני?
צחקתי בפרצוף שלך ואמרתי
"אתה לא דילן תומאס, אני לא פטי סמית'
זה לא מלון צ'לסי, אנחנו אידיוטים מודרנים"
ומי יחזיק אותך כמוני?
אף אחד
אף בנאדם אחד
אף אחד
עישנת, ואז אכלת 7 חפיסות שוקולד
הצהרנו שצ'ארלי פות' צריך להיות זמר גדול יותר
אני מגרדת את הראש שלך, אתה נרדם כמו גולדן רטריבר מקועקע
אבל אתה מתעורר עם אימה
נוקש ציפורניים בראש שלך
אבל קראתי את זה שאתה יוצא לא גמור
בחרתי את הסופה הזאת איתך
ומי הולך להחזיק אותך כמוני? (מי הולך להחזיק אותך? מי הולך להחזיק אותך?)
ומי עומד לדעת אותך, אם לא אני? (מי עומד לדעת אותך?)
צחקתי בפרצוף שלך ואמרתי
"אתה לא דילן תומאס, אני לא פטי סמית'
זה לא מלון צ'לסי, אנחנו אידיוטים מודרנים"
ומי יחזיק אותך כמוני? (מי הולך להחזיק אותך? מי הולך להחזיק אותך?)
אף בנאדם אחד
(מי הולך להחזיק אותך? מי הולך להחזיק אותך?)
אף אחד
(מי הולך להחזיק אותך? עומד לדעת אותך? עומד לטרלל אותך?)
לפעמים, אני תוהה אם אתה תהרוס את זה איתי
אבל אמרת ללוסי שתתאבד אם אי פעם אעזוב
ואני כן אמרתי את זה לג’ק לגביך, אז הרגשתי שרואים אותי
כל מי שאנחנו יודעים יודע למה זה נועד להיות
כי אנחנו משוגעים
אז תספר לי, מי עוד ידע אותי?
בארוחת ערב, אתה מוריד את הטבעת שלי מהאצבע השלישית שלי
ושם אותה איפה שאנשים שמים טבעות נישואין
וזה הכי קרוב שהגעתי ללב שלי מתפוצץ
מי הולך להחזיק אותך? (מי?)
אני
מי עומד לדעת אותך? (מי?)
אני
ואתה לא דילן תומאס, אני לא פטי סמית'
זה לא מלון צ'לסי, אנחנו שתי אידיוטים
מי הולך להחזיק אותך?
מי הולך להחזיק אותך?
מי הולך להחזיק אותך?
מי הולך להחזיק אותך?
מי הולך להחזיק אותך?
מי הולך להחזיק אותך?
מי הולך להחזיק אותך?
עומד לדעת אותך? עומד לטרלל אותך?
השארת את מכונת הכתיבה שלך בדירה שלי
ישר ממחלקת המשוררים המעונים
מי עוד מפענח אותך?