Genius Hebrew Translations (תרגום לעברית)
Taylor Swift - Red (Taylor’s Version) (תרגום לעברית)
לאהוב אותו זה כמו לנהוג במכונית מזראטי חדשה בדרך ללא מוצא
מהר יותר מהרוח, תשוקתי יותר מחטא, מסתיים בכזו פתאומיות
לאהוב אותו זה כמו לנסות לשנות את דעתך ברגע שאתה כבר עף בנפילה חופשית
כמו הצבעים בעונת הסתיו, כל כך בהירים, רגע לפני שהם מאבדים הכל
לאבד אותו היה כחול כמו שמעולם לא הכרתי
להתגעגע אליו היה אפור כהה לגמרי לבד
לשכוח אותו היה כמו לנסות להכיר מישהו שאף פעם לא פגשת
אבל לאהוב אותו היה אדום
(אדום, אדום, אדום)
לגעת בו היה כמו להבין שכל מה שאי-פעם רצית נמצא ממש לפנייך
ללמוד אותו בעל פה היה קל כמו לדעת את כל המילים לשיר האהוב עלייך
לריב איתו היה כמו לנסות לפתור תשבץ ולהבין שאין תשובה נכונה
להתחרט עליו היה כמו לחשוב שהלוואי שאף-פעם לא גילית שאהבה יכולה להיות חזקה עד כדי כך
לאבד אותו היה כחול כמו שמעולם לא הכרתי
להתגעגע אליו היה אפור כהה לגמרי לבד
לשכוח אותו היה כמו לנסות להכיר מישהו שאף פעם לא פגשת
אבל לאהוב אותו היה אדום
(אדום, אדום, אדום)
ההיזכרות בו מגיעה בפלאשבקים והדים
אומרת לעצמי שזה הזמן עכשיו להרפות
אבל לעבור הלאה ממנו זה בלתי-אפשרי כשאני עדיין רואה את כל זה בראשי
באדום בוער
הו, לאבד אותו היה כחול כמו שמעולם לא הכרתי
להתגעגע אליו היה אפור כהה לגמרי לבד
לשכוח אותו היה כמו לנסות להכיר מישהו שאף פעם לא פגשת
אבל לאהוב אותו היה אדום
(אדום, אדום, אדום)
וזה למה הוא מסתובב בראשי
(אדום, אדום, אדום)
תחזור אליי
(אדום, אדום, אדום)
האהבה שלו היא כמו לנהוג במכונית מזראטי חדשה בדרך ללא מוצא