Genius Nederlandse Vertalingen
Billie Eilish - my strange addiction (Nederlandse Vertaling)
Songtekst van Billie Eilish – "my strange addiction" (Vertaling)

[Intro]
Nee, Billie, ik heb die dans niet meer gedaan sinds dat mijn vrouw stierf
Er is een hele groep mensen daar die moeten leren hoe ze de Scarn moeten doen

[Verse 1]
Stel geen vragen, je wil het niet weten
Heb veel te lang geleden mijn lesje geleerd
Om met je te praten, belladonna
Moest een break nemen, geen Oxford komma
Neem wat ik wil wanneer ik wil
En ik wil je

[Pre-Chorus]
Slecht, slecht nieuws
Eén van ons gaat verliezen
Ik ben het poeder, jij bent het lontje
Voeg gewoon wat frictie toe

[Chorus]
Jij bent mijn vreemde verslaving
Jij bent mijn vreemde verslaving
Mijn dokters kunnen het niet uitleggen
Mijn symptomen of mijn pijn
Maar jij bent mijn vreemde verslaving
[Interlude: The Office sample]
Het spijt me echt, echt heel erg, ik denk dat ik gewoon blij was om te zien dat Michael Scarn zijn zelfvertrouwen terug heeft
Yeah, Michael, de film is geweldig
Het is één van de beste films die ik ooit in mijn leven heb gezien

[Verse 2]
Dodelijke koorts, alstublieft breek nooit
Wees mijn opluchting want ik doe geen zelf-medicatie
En het brandt zoals een gin en ik vind het leuk
Zet je lippen op mijn huid en je kan het misschien aansteken
Doet pijn, maar ik weet hoe ik het moet verbergen, vind het een beetje tof (Teh)

[Pre-Chorus]
Slecht, slecht nieuws
Eén van ons gaat verliezen
Ik ben het poeder, jij bent het lontje
Voeg gewoon wat frictie toe

[Chorus]
Jij bent mijn vreemde verslaving
Jij bent mijn vreemde verslaving
Mijn dokters kunnen het niet uitleggen
Mijn symptomen of mijn pijn
Maar jij bent mijn vreemde verslaving

[Bridge]
Bijt mijn glas, zet mezelf in brand
Kan je niet zien dat ik idioot ben? Kan je niet zien dat ik gek ben?
Zeg me dat niets blijft, alsof ik het niet weet
Je kan mijn reet kussen/vragen over mijn motto
[Interlude: The Office sample]
Je moet meedoen in festivals of carnivals
Bedenkingen? Redelijke goede reactie
Redelijk cool...toch?

[Chorus]
Jij bent mijn vreemde verslaving
Jij bent mijn vreemde verslaving
Mijn dokters kunnen het niet uitleggen
Mijn symptomen of mijn pijn
Maar jij bent mijn vreemde verslaving

[Outro: The Office sample]
Vond je het leuk? Vond je dat leuk?
Um, welk deel?