Genius Nederlandse Vertalingen
Pink Floyd - The Fletcher Memorial Home (Nederlandse Vertaling)
[Songtekst van "The Fletcher Memorial Home" (Vertaling)]

[Vers 1]
Neem al jouw overgroeide zuigelingen ergens naartoe weg
En bouw hen een huis, een klein plekje voor hunzelf
Het Fletcher Herdenkingshuis
Voor Ongeneeslijke Tirannen en Koningen

[Vers 2]
En ze kunnen voor hunzelf elke dag verschijnen
Op gesloten TV-circuits
Om zeker te zijn dat ze nog steeds echt zijn
Het is de enige connеctie dat ze voelen

[Brug]
Dames en heren, verwelkom alsjeblieft, Reagan en Haig
Mnr. Begin en vriend, Mevr. Thatcher, en Paisley
"Hallo Maggie!"
Mr. Brezhneve en groep
"Excuseer, waar is de bar?"
De geest van McCarty
De herinneringen van Nixon
"Wie is die kale man?"
En nu, kleur toevoegen
Een groep van onbekende Latijns-Amerikaans vlees pakken glitterati in
[Vers 3]
Verwachtte ze dat we hen met nog maar enig respect zouden behandelen?
Ze kunnen hun medailles polijsten en hun glimlachen verscherpen
En hunzelf amuseren met spelletjes te spelen voor een tijde
Boem boem, pang pang, lig neer wanneer je dood bent

[Gitaarsolo]

[Vers 4]
Veilig in de permanente starende blik van glaskoude ogen
Met hun favoriete speelgoed
Ze zullen goede meisjes en jongens zijn
In het Fletcher Herdenkingshuis voor koloniale
Verspillers van leven en ledemaat
Is iedereen mee?
Hebben jullie een leuke tijd?
(Vaarwel!)
Nu kunnen we de laatste oplossing toepassen