Genius Nederlandse Vertalingen
Pink Floyd - Shine On You Crazy Diamond (Parts I-V, VII) (Live at Earls Court 1994) (Nederlandse Vertaling)
[Songtekst van "Shine On You Crazy Diamond (Parts I-V, VII) (Live at Earls Court 1994)" (Vertaling)]
[Deel 1 (Instrumenteel)]
[Deel 2 (Instrumenteel)]
[Deel 3 (Instrumenteel)]
[Deel 4]
Herinner wanneer we jong waren
Je scheen zoals de zon
Schijn verder, jij gekke diamant!
Nu is er een blik in jouw ogen
Zoals zwarte gaten in de lucht
Schijn verder, jij gekke diamant!
Je was gevangen in kruisvuur van kindertijd en sterrendom
Geblazen op het stalen briesje
Komaan, je doel voor ver-afgelegen gelach
Komaan, jij vreemdeling, jij legende, jij martelaar, en schijn!
Je reikte te vroeg voor het geheim
Je huilde voor de maan
Schijn verder, jij gekke diamant!
Bedreigd door de schaduwen in de nacht
En blootgesteld aan het licht
Schijn verder, jij gekke diamant!
Wel, je hebt je welkom versleten met willekeurige precisie
Gereden op het stalen briesje
Komaan, jij raaskal, jij ziener van visies
Komaan, jij schilder, jij fluitspeler, jij gevangene, en schijn!
[Deel 5 (Instrumenteel)]
[Deel 7]
Niemand weet waar je bent
Hoe nabij of hoe ver
Schijn op je gekke diamant
Stapel nog vele meer lagen op
En ik zal me daar bij je aansluiten
Schijn op je gekke diamant
En we zullen jouw schaduw van de triomf van gisteren koesteren
En zeilen op het stalen briesje
Komaan, jij kinderjongen, jij winnaar en verliezer
Komaan, jij mijner van waarheid en misleiding, en schijn!