Genius Nederlandse Vertalingen
Pink Floyd - Mother (Live at Earls Court 1981) (Nederlandse Vertaling)
[Songtekst van "Mother (Live at Earls Court 1981)" (Vertaling)]

[Vers 1: Roger Waters]
Moeder, denk je dat ze de bommen zullen gooien?
Moeder, denk je dat ze dit liedje leuk zullen vinden?
Moeder, denk je dat ze mijn ballen zullen proberen breken?
Ooh, ah
Moeder, zou ik de muur bouwen?
Moeder, zou ik proberen president te worden?
Moeder, zou ik de overheid moeten vertrouwen?
Moeder, zullen ze me in de vuurlinie plaatsen?
Ooh, ah, is het gewoon een verspililng van tijd?

[Refrein 1: David Gilmour]
Stil nu, baby, baby, ween niet
Mama gaat al je nachtmerries realiteit maken
Mama gaat al haar angsten in jou steken
Mama gaat je hier houden, onder haar vleugel
Ze zal je niet laten vliegen, maar misschien dat ze je zal laten zingen
Mama gaat baby gezellig en warm houden
Ooh schat, ooh schat
Ooh schat
Natuurlijk, mama gaat helpen met het bouwen van de muur

[Gitaarsolo]
[Vers 2: Roger Waters]
Moeder, denk je dat ze goed genoeg is-voor me?
Moeder, denk je dat ze gevaarlijk is-tegen mij?
Moeder, zal ze je kleine jongen in stukken scheuren?
Moeder, zal ze mijn hart breken

[Refrein 2: David Gilmour]
Stil nu, baby, baby, ween niet
Mama gaat al je vriendinnetjes voor je bekijken
Mama zal geen enkel vuiltje laten doorkomen
Mama gaat wachten totdat jij erin raakt
Mama zal altijd te weten komen waar je geweest bent
Mama gaat baby gezond en proper houden
Ooh schat, ooh schat
Ooh schat
Je zal altijd baby zijn voor mij

[Outor: Roger Waters]
Moeder, moest het zo hoog zijn?