Curawaka
Deusa / Goddess (English translation)
[Verse 1]
I know a trail in the mountains
That goes to the sea
Among enchanted waves
We go on to the end
There, at the source of the waters
Lives she who prays
From the bottom of the sea
That the age of clarity will arrive
[Chorus]
The goddess who sings with the mermaid
Who dances with the whale
Who shines on the full moon
The goddess, her soul dreams
Of a colourful life
Of a gorgeous new day
[Verse 2]
I know a trail in the forest
That can lеad us
To a place behind the lovе and confusion
There, in the centre of the woods
Lives she who keeps
What is true
The teacher's wisdom is there
[Chorus]
The boa who comes to teach us
To create our own life
Of love and joy
The boa who preserves wisdom
Blesses my breast of magic
[Bridge]
[non-lexical singing]
[Verse 3]
I know an ancient river
That will always sing
The voice of the sacred frequencies
Within you
Deep in our souls
Lives she who summons
The dawn melody
For the silent to hear
[Chorus]
The queen who lives in the living water
Who opens our memory
Who stirs up the divine wellspring
The queen, her soul sings
Of a colourful life
Of a new prophecy
[Conclusion]
[non-lexical singing]