Genius Japanese Translations (歌詞和訳)
Mili - Salt, Pepper, Birds, and the Thought Police (歌詞和訳)
[Mili「Salt, Pepper, Birds, and the Thought Police」歌詞和訳]

[バース1]
竹かご良し リフレクター良し ブレーキ動作良し
ヘルメットを忘れちゃいけない 信頼のMIPSよ
じゃあね 朝市に行ってきます
レモン33個
元気そうな鶏1羽にフリーレンジ卵1ダース
ありがとう おつりはいいよ
口笛を吹きながら(のつもりだが)p゛f゛ふゅ゛〜゛
ただいま

[コーラス]
なんて完璧な一日
庭にシーツを干し
角皿に油を引き
あなたのことを思ってるよ お母さん
彼女の名言を言うと
塩と胡椒さえあれば
生活の喜びをいつまでも味わえる

[バース2]
そして月が上り
クリームレモンローストチキンはオーブンの中
黒衣の男達は扉を蹴り倒す
えっ 誰? なに? なんで?
「憲法第617条 思想違反の容疑で」
「逮捕します」
お前らだってわかってるでしょ 本当の理由は
「あなたのように生まれてきたあなたが悪かった」と
[バース3]
Du-du, du-du-du-du, du-du-du
Du-du, du-du-du-du
ポッポ 僕達は貨物列車に詰められ
僕に似ている体達とぎゅうぎゅうと
頬から涙を垂らしながら
僕達は歌い始めた
「魂だけは 彼らに奪われることはない」
大声で 大声で
彼らは僕の髪を剃り
知らない言語を僕に注ぎ込み
プラス思考で行くと
(Yeah) 僕はまだ生きている
愛する人々を覚えている
だからかかってこい やれるもんならやってみろ
こんなちっぽけな痛みと苦しみに
鋼鉄の心を持つ僕らは負けはしない

[バース4]
朝は行ったり来たり (Ah)
人も行ったり来たり (Ah)
地球はくるくると廻り
何よりも優しく見える星 (Ah)
いつもより薫る風
壁の細い隙間から
毎晩 僕は招待され
月光に照らされる鳥達は劇を観せてくれる
鳥達は翼を広げ
消された僕達の声を運び
歴史のある僕達の歌を歌い
未来の人々に知らせる
僕達は存在していた事実を
[コーラス]
なんて完璧なひと晩
衝動的に 本を書きたくなる
僕の人生を残したくなる
最近 時間の流れが早く感じる
血まみれの指先なら
枝木と紙さえあれば
僕はポエムを書き始めた 一篇一篇と
そうしたら 月光に照らされる鳥達は僕に会いに来る
鳥達は鍵を盗み ゲートを開く
僕らは自由になる
僕は我が愛車を漕ぎ
お母さんが居る我が家へと
そんな妄想世界を書いていたら
僕はある種の天国を見えた
そこでは 僕は我が庭に座り
文庫本に印刷された僕の本を読んでいる

[アウトロ]
丘の上 君の小さなお手々は汗を握りしめ
記念公園へと歩く君は
切りたての白い菊を置いた
元思想警察の女の人は脱帽し
子供たちは芝生の上で
僕が書いたポエムを歌う
Du-du-du-du