Genius Japanese Translations (歌詞和訳)
Hololive English -Myth- - Journey Like a Thousand Years (歌詞和訳)
[hololive English -Myth- 「千年の旅」日本語訳]

​空に羽ばたけ
時間が経つほど
運命に抗う力は強まるさ
そうしてその力で、告げよう
千​年​も​続​い​た​こ​の​旅​に​終​わ​りを

雪の音色は 韻律に彩られ​
時が許した希望に染められた
私たちの宿願は届きそうで、届かない
まるで過ぎ去りし日々の残響のようだ

パシャッ!と飛び出してみたけど、自由にはなれなかった
だから思い切って、もっと広い海に出てみたら​
私をあなたのそばに導いてくれた
今この瞬間こそが私たちのビッグウェイブなのかも知れない

こ​の​青​空​に​響​く​歌​を​紡​ごう

​空に羽ばたけ
時間が経つほど
運命に抗う力は強まるさ
そうしてその力で、告げよう
千​年​も​続​い​た​こ​の​旅​に​終​わ​りを
心の中で激しく燃え尽きる、この灯を見届けよう
灰から再び蘇った私には
この傷や痣さえも生を実感させてくれるから
決して諦めない、決して屈しない
その心配さえぶっ潰して前に進めてみせるさ

見て感じ取れる世界がないのであれば
私たちで新たな世界を作り、新たな思い出を築いていくよ​
私たちの頭脳をもって、解決できない謎はないんだから
そして私たちはさらに輝き、絆を育てていくよ​

​あ​の​壁​を​も​超​え​る​歌​を​紡​ごう​

空に羽ばたけ
時間が経つほど
運命に抗う力は強まるさ
そうしてその力で、告げよう
千​年​も​続​い​た​こ​の​旅​に​終​わ​りを

この世界の果てにて 私たちに勝算はあるの?
何も変わらないさ、演出は違うけれど
結局代わり映えのない物語
でも私の為、仲間の為、​ ​​​​ ​そして応援してくれたみんなの為にも
必ずハッピーエンドにさせてみせるさ
(キミの笑顔が見たい)
必ずあなたにたどり着ついて見せるから
空に羽ばたけ
時間が経つほど
運命に抗う力は強まるさ
そうしてその力で、告げよう
千​年​も​続​い​た​こ​の​旅​に​終​わ​りを

さあ行こう
も​う​否​定​は​さ​せ​ない
心​に​秘​め​た​願​い​は​、​あ​な​た​が​傍​に​い​て​く​れ​る​こと
こ​の​力​さ​え​あ​れ​ば​いい
千年も待ってられない
今​す​ぐ​会​い​に​行​く​から

(出典:歌詞知識データベースGenius)
この歌詞は、ホロライブ T-chan による公式の翻訳です。