Genius Japanese Translations (歌詞和訳)
FKA twigs - which way ft. Dystopia (歌詞和訳)
[FKA twigs「which way」ft. Dystopia 日本語訳]
[Intro]
これって、考え事するときに最高の音楽
ははは、そうだね
エレベーターに乗っている時みたいな、でも行き先は50階で
うん、まあ考え事ないなんてないって気づくんだけど
[Verse]
Da-da-di-da-do-do-do どの道に行けばいいかわからない
どの道を行くべきか
ロンドンの街灯りの中を歩いている時
悪魔に会って、私に笑いかけながら「その道は間違ってるよ」って
(自分自身を知らない時、道は分からないし、見つけられもしない)
貴方の両親指は休憩中だから私のもの
感情は傷つけられる
それを声に出して言ったっけ?
気持ちを貴方にぶつける
自分が進むべき道を見つけてもらうために
Da-da-di-da-do-do-do どの道に行けばいいかわからない
Da-da-di-da-do-do-do どの道に行けばいいかわからない
どの道を行くべきか
ロンドンの街灯りの中を歩いている時
悪魔に会って、私に笑いかけながら「その道は間違ってるよ」って
(自分自身を失っている時、道は分からないし、見つけられもしない)
貴方の両親指は休憩中だから私のもの
Da-da-di-da-do-do-do どの道に行けばいいかわからない
私はとても完璧
Da-da-di-da-do-do-do どの道に行けばいいかわからない
それを声に出して言ったっけ?
[Outro]
1、2、3、ヘイ
いい職に就いてたけど辞めた
いい職に就いてたけど辞めた
辞めることが正しいと思ったから
左、右、左、右
Da-da-di-da-do-do-do どの道に行けばいいかわからない
(左、右、左、右、左、右、左、右)
どの道を行くべきか
Twitterで学んだ
Da-da-di-da-do-do-do どの道に行けばいいかわからない
「ロックスターの彼女になりたい」ってよくツイートされてるけど
でも、(ロックスターの彼女?)
そういうのと私との違いって
貴方ってそういうのじゃない
私がロックスターで、彼氏じゃなくて
「ロックスター」の「彼女」なんじゃなくて、私が「ロックスター彼女」なわけ
意味わかる?
その通り、ロックスターやってるガールフレンドね
ロックスターのアクセサリーなんじゃなくて、私自身がロックスター
意味わかる?