Genius Japanese Translations (歌詞和訳)
TOMORROW X TOGETHER & Anitta - Back for More (歌詞和訳)
[トゥモローバイトゥギャザー&アニッタ「Back for More」日本語訳]

[イントロ: Beomgyu]
結局戻ってくるんだろう? もっと望んでいるから
どうせ戻ってくるんだろう? Ayy
ここから出ていったとしても

[ヴァース 1: Taehyun, Huening Kai]
君といると何もかも新しく感じられる
君といるとすべて納得がいく
君も同じ気持ちだって分かってるよ
Woah-ooh
僕たちの人生はまるで魔法のよう
これはまるで魔法のよう
夢見心地だ 僕たち二人 昼間からほろ酔い気分
Woah-ooh

[プレコーラス: Yeonjun, Soobin]
これははっきり言える 君が僕を離れたら
分かるはず
満たせないものがあるはず
これははっきり言える 君が僕を離れたら
分かるはず
Baby でもいいんだ なぜなら

[コーラス: Yeonjun, Beomgyu]
結局戻ってくるんだろう? もっと望んでいるから
どうせ戻ってくるんだろう? (Yeah)
ここから出ていったとしても
結局戻ってくるんだろう? もっと望んでいるから (できる?)
どうせ戻ってくるんだろう? (Yeah)
ここから出ていったとしても
[ヴァース 2: Anitta, Yeonjun]
誰も感じたくない
君じゃなきゃダメさ, baby
君と一緒になると悪戯っぽくなる
最近、君のこと考えてる
イタ、イタ
そのお尻の動きに夢中、アニッタ
全ての中で私が一番さ
君は私のため、私は全部君のため
パ-パ-パン-パン、パン-パン-パン-パン
君の好きなの知ってる、歌ってみて
パ-パ-パン-パン、パン-パン-パン-パン
これから始まるよ (Oh)

[プレコーラス: Taehyun, Anitta]
これははっきり言える 君が僕を離れたら
分かるはず (分かる)
Baby でもいいんだ なぜなら

[コーラス: Beomgyu, Beomgyu & Anitta, Soobin, Anitta, *Taehyun*]
結局戻ってくるんだろう? もっと望んでいるから
どうせ戻ってくるんだろう? (Hey)
ここから出ていったとしても
結局戻ってくるんだろう? もっと望んでいるから
(もっと望んでいるから, *Ooh-ooh, ow*)
どうせ戻ってくるんだろう?(*再び引き寄せられた、ah*)
ここから出ていったとしても (*さあ*; ここから, oh)
[ポスト・コーラス: Taehyun, Taehyun & Anitta, Huening Kai, Anitta]
君といると何もかも新しく感じられる
君といると、君といると (いいえ)
結局戻ってくるんだろう? もっと望んでいるから (Oh, oh)
どうせ戻ってくるんだろう?
出ていったとしてもー