Genius Japanese Translations (歌詞和訳)
Taylor Swift - Bad Blood (Taylor’s Version) (歌詞和訳)
[テイラー・スウィフト「Bad Blood (Taylor's Version)」日本語訳]
[コーラス]
だって、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある
かつては熱烈な愛だったことも知ってる
だから見てごらん、お前がしてしまったことを
だって、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある、ねえ
今や俺たちには問題がある
それを解決できるとは思えない
お前は本当に深い傷をつけた
だから、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある、ねえ
[ヴァース1]
これをやらなければならなかったのか?
信頼できると思っていたのに
これを台無しにする必要があったのか?
光っていたものを台無しにしたのはお前か
お前は私が弱いところを打ったのか?
赤ちゃん、私は息ができなかった
そして、深くこすりつける
お前が私を笑っているかのように傷口に塩を塗る
[プリ・コーラス]
ああ、悲しいね
良かった時を考えると
[コーラス]
だって、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある
かつては熱烈な愛だったことも知ってる
だから見てごらん、お前がしてしまったことを
だって、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある、ねえ
今や俺たちには問題がある
それを解決できるとは思えない
お前は本当に深い傷をつけた
だから、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある、ねえ
[ヴァース2]
俺たちは大丈夫だと思っていたのか?
まだ切り傷の跡が背中にある
過去のことだと思うな
このような傷は続くんだ
そして、ちゃんと考えたのか?
これらのことは全てお前に追いつく
時間は癒すことができるが、これはしない
だからもし近づくつもりなら、やめてくれ
[プリ・コーラス]
ああ、悲しいね
良かった時を考えると
[コーラス]
だって、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある
かつては熱烈な愛だったことも知ってる
だから見てごらん、お前がしてしまったことを
だって、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある、ねえ
今や俺たちには問題がある
それを解決できるとは思えない
お前は本当に深い傷をつけた
だから、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある、ねえ
[ブリッジ]
絆創膏では銃弾の穴は塞がない
謝罪は見せかけだけ
そのように生きるなら、幽霊と共に生きる(幽霊)
絆創膏では銃弾の穴は塞がない(ねえ)
謝罪は見せかけだけ(ねえ)
そのように生きるなら、幽霊と共に生きる(ねえ)
もし愛をそんな風にすれば、血は冷たくなる
[コーラス]
だって、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある
かつては熱烈な愛だったことも知ってる(熱烈な愛)
だから見てごらん、お前がしてしまったことを
だって、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある、ねえ(悪い関係)
今や俺たちには問題がある
それを解決できるとは思えない(解決できると思えない)
お前は本当に深い傷をつけた
だから、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある、ねえ(なぜなら今や俺たちには悪い関係がある)
だって、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある
かつては熱烈な愛だったことも知ってる(見てごらん、お前がしてしまったことを)
だって、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある、ねえ(おお、うん、違う)
今や俺たちには問題がある
それを解決できるとは思えない
お前は本当に深い傷をつけた
だから、ベイビー、今や俺たちには悪い関係がある、ねえ