Genius Japanese Translations (歌詞和訳)
Ariana Grande - yes, and? (歌詞和訳)
[Ariana Grande「yes, and?」日本語訳]
[Verse 1]
気づいていないかもしれないけど
まぁ みんな疲れているよね
それで誰かや何かから 癒されようとする
ちゃんと見えてもいないくせに
[Pre-Chorus]
ボーイ さぁ そのリップスティックを塗って
(誰にも文句は言わせない)
やっちゃいなよ 炎上する道を歩いていこう
(どう思われようと気にしないで)
もし暗闇にいるような状況なら
明かりを点けてこう言うの
[Chorus]
「そうだけど、何か?」
胸を張ってそう言いなよ それで
自分自身の最高の親友になって
胸を張ってそう言いなよ それで
前に進もうよ 「次は何?」って感じで
「そうだけど、何か?」ってね
[Verse 2]
もうやめたの ほかの人の意見を気にするのは
隠れたりもしない
自分で投影した姿の陰なんかに
一番私らしい生き方を変えないの
[Pre-Chorus]
ボーイ さぁ そのリップスティックを塗って
(誰にも文句は言わせない)
やっちゃいなよ 炎上する道を歩いていこう
(どう思われようと気にしないで)
もし暗闇にいるような状況なら
明かりを点けてこう言うの
[Chorus]
「そうだけど、何か?」
胸を張ってそう言いなよ それで
自分自身の最高の親友になって
胸を張ってそう言いなよ それで
前に進もうよ 「次は何?」って感じで
「そうだけど、何か?」ってね
[Bridge]
私の舌は神聖だから 好きなことについて話すの
守られている セクシーで 自分でタイミングを見極める
あなたのエネルギーはあなたのものだし 私のは私のもの
生まれ持った私のもの
私の顔はそのまま 変装する必要もない
体型についてのコメントはやめて 答えないから
あなたに起きた出来事はあなたのものだし 私のは私のもの
どうしてそんなに気にするの? 私が誰とつきあっているとか
なんで?
[Chorus]
「そうだけど、何か?」
胸を張ってそう言いなよ それで
自分自身の最高の親友になって
胸を張ってそう言いなよ それで
前に進もうよ 「次は何?」って感じで
「そうだけど、何か?」ってね
「そうだけど、何か?」
胸を張ってそう言いなよ それで
自分自身の最高の親友になって
胸を張ってそう言いなよ それで
前に進もうよ 「次は何?」って感じで
「そうだけど、何か?」ってね