Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Taylor Swift - The Albatross (Український переклад)
[Куплет 1]
Мудреці якось сказали:
"Дикі вітри несуть свічці смерть"
Назви хоч як троянду, вона провіщає скандал
Попередження видані, він стояв
Стріляючи у гінців
Вони намагалися застерегти його від неї

[Приспів]
Поклади руку на своє нерозсудливе серце
Тебе помазано самим лиш лікером
Вона — альбатрос
Вона тут для того, аби знищити тебе

[Куплет 2]
Мудреці якось сказали:
"Одне зіпсоване зерня губить сад"
"Чим менше спокусниць, тим менше загострених кинджалів"
Замкнув мене у вежах
Та я навідуватиму тебе уві сні
І вони намагалися застерегти тебе від мене

[Приспів]
Поклади руку на своє нерозсудливе серце
Тебе помазано самим лиш лікером
Вона — альбатрос
Вона тут для того, аби знищити тебе
Дияволи, котрих ти знаєш
Знімають веремію гіршу за незнайомців
Вона — смерть, яку ти обрав
Ти у страшній небезпеці
[Бридж]
І коли вогонь дощем зійде на тебе з небес
І ти — персона нон ґрата
Я скажу тобі, що я пройшла через те ж
І усе це неважливо

[Куплет 3]
Мудреці якось прочитали облудні новини
Й повірили їм
Шерсть шакалів встала дибки
Ти не міг цього й уявити
Ти безпробудно спав
Коли вони витягли тебе з ліжка
І я намагалася застерегти тебе від них

[Приспів]
Тож я поклала руку на своє нерозсудливе серце
Розправила крила, мов парашут
Я — альбатрос
Я кинулася на допомогу
Диявол, котрого ти знаєш
Тепер більше нагадує янгола
Я — життя, що ти обрав
А з ним і цю страшну небезпеку (А)

[Аутро]
(Цю страшну небезпеку; А)
Тож поклади руку на своє нерозсудливе серце (А)
Вона — альбатрос (А)
Вона тут для того, щоб знищити тебе