Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Twenty one pilots - Backslide (Український переклад)
[Вступ]
Я не хочу…

[Куплет 1]
Щуряча біганина з місця на місце, додаючи ваги
Тенденції на повторі, хіба ні?
Переваги взуття без шнурків
Сідайте на місце, де сидять всі
Мені байдуже, чи це самотньо, я не проти, якщо це чесно
Мені байдуже, чи ти керуєш мною та ведеш мене куди завгодно

[Перед-приспів]
Я не хочу повертатися туди, звідки я починав
Жодних шансів, що я знову все здолати зможу

[Приспів]
Бо я відчуваю приплив, вода в мене над головою
Сил вистачить ще на один раз
Простягни руку над водою
Я заберу все, що маєш ти
Якщо ти даси мені нитку допомоги
Я мав би тебе сильніше любити
Думаєш, що зараз час тобі відпустити?
Це вище моїх сил

[Куплет 2]
Не те місце для стодоларової бас-гітари
Хотів би я ніколи не співати «Saturday»
«Це пляма? Тобі треба переодягнутися.»
«У тебе все гаразд?»
«Чи вирішив ти усі свої проблеми?»
Дякую, що запитав, в певному сенсі, але
Але вчора ненароком виявив ще одну
Що сталося з тим, що я ховав під килим?
Я був чемпіоном світу, якого ти не можеш побачити
Тепер я тону в логістиці
[Перед-приспів]
Я не хочу повертатися туди, звідки я починав
Жодних шансів, що я знову все здолати зможу

[Приспів]
Бо я відчуваю приплив, вода в мене над головою
Сил вистачить ще на один раз
Простягни руку над водою
Я заберу все, що маєш ти
Якщо ти даси мені нитку допомоги
Я мав би тебе сильніше любити
Думаєш, що зараз час тобі відпустити?

[Бридж]
Мені байдуже, чи це самотньо. (Це вище моїх сил)
Мені байдуже, чи це справедливо. (Ти повинен відпустити)
Мені байдуже, чи ти керуєш мною. (Це вище моїх сил)
Ведеш мене куди завгодно

[Приспів]
Я заберу все, що маєш ти
Якщо ти даси мені нитку допомоги
Я мав би тебе сильніше любити
Думаєш, що зараз час тобі відпустити?
Це вище моїх сил
Ти повинен відпустити
Це вище моїх сил
[Аутро]
Я не хочу повертатись назад