Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
How did it end? (Український переклад)
Нарікаю ми проводимо цей розтин
Він був як оранжерейна квітка для скелелазки
Ми не змогли вилікувати наші хвороби
І дотик, який був рідним, став чужим

Нумо, нумо ж всі, це відбувається знов
Насувається голод до співчуття
Ми не розкажемо нікому, тільки всім нашим друзям
Ми мали б знати Яким був кінець?

Не побачили несподіваних обставин
Вивчили правильні рухи до різних танців
Та стали жертвами непроханих оглядин
Програти в карти, які шанси?

Скоро вони повернуться до своїх чоловіків
Апломб бо знають що можуть їм довіряти
Гарячково робитимуть дзвінки

«Вгадай кого ми зустріли в магазині
Вона ходила по колу ніби в плутанині
Ти вже чув що вони розлучились?»

Один «ох» і тепер:
Яким був кінець?
Повтори це ще раз з відчуттям
Останнього подиху перед забуттям
Так тихо як душа, що тіло покидає
Як наше сновидіння відступає
В тривогах і розпачі залишає
Коханий мій привид плюс я
Дорівнює прощання


Це відбувається знов
Яким був кінець?

Я не розумію немов
Яким був кінець?

Нумо, нумо ж всі, це відбувається знов
Насувається голод до співчуття
Ми не розкажемо нікому, тільки всім нашим друзям
Я досі не знаю Яким був кінець?