Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Taylor Swift - The Smallest Man Who Ever Lived (Український переклад)
[Куплет 1]
Чи було щось з цього по-справжньому?
Ти дивився на мене своїми сяючими очима
В своєму костюмі як у свідків Єгови
Хто в біса був той хлопець?
Ти намагався купити таблеток
У друга моїх друзів
Вони просто тебе проігнорували
Тепер ти на собі відчув як це

[Приспів]
Я навіть не хочу тебе повернути, я просто хочу знати
Чи було очорнити моє літо твоєю ціллю?
І я не сумую за тим, що між нами було, але чи не міг би хтось передати повідомлення
До найнікчемнішої людини, що коли-небудь існувала?

[Куплет 2]
Ти повісив мене на стіну
Проштрикнув мене кнопкам
На публіці ти мною хизувався
А потім втопив у забутті
Бо як з'являється твоя королева
Ти ставишся до неї, як до простолюдини
Ти не відповідаєш ніяким чоловічим стандартам

[Приспів]
Я навіть не хочу тебе повернути, я просто хочу знати
Чи було очорнити моє літо твоєю ціллю?
І я не сумую за тим, що між нами було, але чи не міг би хтось передати повідомлення
До найнікчемнішої людини, що коли-небудь існувала?
[Брідж]
Тебе прислав той, хто хотів моєї смерті?
Ти спав з пістолетом під нашим ліжком?
Ти писав книгу? Ти був шпигуном який будував прикриття?
Через 50 років, все це буде розсекречено?
Ти зізнаєшся чому ти це зробив
А я скажу “ну і добре, що минулося”
Це перестало бути спокусливим, як перестало бути забороненим
Я б померла за твої гріхи, натомість я просто померла всередині
Ти заслуговуєш на в'язницю, але ти не отримаєш строк
Ти проберешся до поштових скриньок і просковзнеш крізь грати
Ти зрунував мою вечірку і свою орендовану машину
Сказав, що нормальні дівчата нудні
Але вранці твій слід поростив
Прожектори на сцені згасли
Але ти досі граєш роль

[Аутро]
Сховався у всіх на виду
Але ти те, як ти вчинив
І я забуду тебе, але я ніколи не пробачу
Найнікчемнішу людину, що коли-небудь існувала