Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Taylor Swift - I Look in People’s Windows (Український переклад)

[Куплет 1]
Я померла крихітною смертю
Я підмітила затримку твого дихання
Видих, видих, видих, видих, видих, видих
Мене віднесло на північ
А ти сів на потяг, що йшов на
Південь, південь, південь, південь, південь, південь

[Передприспів]
Перо підхоплене вітром
Мене мучить невідання, тож...

[Приспів]
Я зазираю у вікна людей
Зачарована рожево-золотим сяйвом
Вони приймають гостей та п'ють гарне вино
Я зазираю у вікна людей
Раптом ти там за їхнім столом
А що, якби ти підвів погляд і твої очі зустрілися б з моїми
Ще один раз?

[Куплет 2]
Ти зупинився і схилив голову
Я все ще розмірковую, що це могло означати
Зараз, зараз, зараз, зараз, зараз, зараз
Я намагалася роздивитися обличчя на вулицях
Які шанси, що ти був би
В центрі міста, в центрі міста, в центрі міста
[Передприспів]
Чи відчуваєш ти себе добре, не знаючи мене?
Я залежна від "якби тільки"

[Приспів]
Я зазираю у вікна людей
Ніби я якась божевільна дивачка
Я відвідую різдвяні вечірки з вулиці
Я зазираю у вікна людей
Раптом ти там за їхнім столом
А що, якби ти підвів погляд і твої очі зустрілися б з моїми
Ще один раз?