Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
2hollis - cope (Український переклад)

[Приспів]
Очі на ціль, біль, коли ти сам
Ти ж збрехала, та все одно дзвониш нам
Пробуй знову, та марно — дарма
Я не можу, не можу збрехати — ти була просто втечею (я не можу збрехати, та ти була—)

[Куплет]
[Ми могли б стати героями] — тримай мене, злови
Сповільни, знизь темп, викрути, заднє сидіння
Знаєш, поверни все на 360
Замок, поцілунок, палаючий міст, місто
Ні, вдихни — всередині пусто
Проникни в мене, крути, голова йде обертом
Я забутий, я зниклий
Кричу, тону, але все ще перемагаю (2)

[Приспів]
Очі на ціль, біль, коли ти сам
Очі на ціль
Ти ж збрехала, та все одно дзвониш нам
Ти збрехала, але дзвониш все одно
Пробуй знову, та марно — дарма
Я не можу, не можу збрехати — ти була просто втечею (ми могли б—)

[Брідж]
Втеча, втеча, втеча, втеча
Втеча, втеча — ти була лише втечею
Втеча, просто втечею (о-о)
Втеча, я не можу— ти була лише втечею
Втеча, втеча, втеча (герої, герої)
Втеча — ти була лише втечею (ми могли б бути героями, втеча)
Втеча — ти була лише— (герої)
Втеча — ти була лише—(втеча, втеча)
Ми могли б бути героями (втеча, втеча, втеча, втеча)
Ми могли б бути тут і зараз (втеча, втеча, втеча, втеча; герої)
Ми могли б бути героями (втеча, втеча, втеча, втеча; о-о)
Ми могли б бути тут і зараз (втеча, втеча, втеча, втеча; герої)
Ми могли б бути героями (втеча, втеча, втеча, втеча; о-о)
Ми могли б бути тут і зараз (втеча, втеча, втеча, втеча; герої, ах)
Ми могли б бути героями (втеча, втеча, втеча, втеча; о-о)
Ми могли б бути тут і зараз (герої)
[Аутро]
Заспокойся, дихай, заспокойся
Дихай, заспокойся
Ти довіряєш мені?
Дов—
Ти дові—
Ти—
Ти довіряєш мені?