Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Vendredi sur Mer - La nuit (Український переклад)
Ніч
Я йду вперед
Я тремчу
Я відступаю
Я прагну бути красивою
І безсоромно посміхаюся
Я боюся
Я плачу
Я змінюю думку
Я стою, втративши дар мови
Відчуваючи присмак гіркоти
Я йду
Я панікую
Я здаюся
Я краще буду відвертою –
Я скасовую ці ночі
Я їх скасовую
Я часто просила тебе
Розповісти мені історії
(Історії)
І я часто сподівалася
Що ти прийдеш пізно ввечері
(Пізно ввечері)
Але я йду вперед
Я тремчу
Я відступаю
Я прагну бути красивою
І безсоромно посміхаюся
Я боюся
Я плачу
Я змінюю думку
Я стою, втративши дар мови
Відчуваючи присмак гіркоти
Я йду
Я панікую
Я здаюся
Я краще буду чесною –
Цього вечора ти дав маху
Ти дав маху
Тож я сподіваюся
Я втрачаю себе
Я втомлююся
Я дуже швидко починаю плакати
І лють всередині мене виривається на волю
Моє серце перевертається догори дригом. Він панікує
Я панікую
І уникаю тебе
Я йду вперед
Я тремчу
Я відступаю
Я боюся
Я плачу
Я змінюю думку
Я йду
Я панікую
Я йду
Я панікую (панікую)
Я панікую (панікую)
(Я панікую)