Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Vendredi sur Mer - La nuit (Український переклад)

Ніч

Я йду вперед
Я тремчу
Я відступаю

Я прагну бути красивою
І безсоромно посміхаюся

Я боюся
Я плачу
Я змінюю думку

Я стою, втративши дар мови
Відчуваючи присмак гіркоти

Я йду
Я панікую
Я здаюся

Я краще буду відвертою –
Я скасовую ці ночі
Я їх скасовую

Я часто просила тебе
Розповісти мені історії
(Історії)
І я часто сподівалася
Що ти прийдеш пізно ввечері
(Пізно ввечері)

Але я йду вперед
Я тремчу
Я відступаю

Я прагну бути красивою
І безсоромно посміхаюся

Я боюся
Я плачу
Я змінюю думку

Я стою, втративши дар мови
Відчуваючи присмак гіркоти

Я йду
Я панікую
Я здаюся

Я краще буду чесною –
Цього вечора ти дав маху
Ти дав маху
Тож я сподіваюся
Я втрачаю себе
Я втомлююся

Я дуже швидко починаю плакати
І лють всередині мене виривається на волю
Моє серце перевертається догори дригом. Він панікує
Я панікую
І уникаю тебе

Я йду вперед
Я тремчу
Я відступаю

Я боюся
Я плачу
Я змінюю думку

Я йду
Я панікую
Я йду
Я панікую (панікую)
Я панікую (панікую)
(Я панікую)