Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Vendredi sur Mer - S’il est (Український переклад)

Чи можливо

Чи можливо, що я і є тими страхами, які ти описував?
Ті, про які я ніколи не могла тобі розповісти
Занадто травмована, занадто поспішаю, занадто…
Я знаю втіху лише в обіймах демона

Все, що я вмію – це ламати і починати все спочатку
Мені завжди мало, я тільки й роблю, що полюю
Скільки ще разів я можу загинути?

Коли все руйнується навколо, я стаю тим стерв'ятником, від якого тікаю
Підкрадаючись до фальші занадто добре і занадто швидко
Згодом я повільно дозволю тобі знищити себе, обіцяю

Поглинання, втішання, засудження вбиває мене
Крик і тремтіння від сорому
Я прекрасно знаю, що я нічого не варта
Нічого більше, ні, нічого хорошого
Я лише маріонетка у ваших атласних руках