Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Taylor Swift - White Horse (Taylor’s Version) (Український переклад)
[Куплет 1]
Скажи, що шкодуєш — обличчя янгола
З’являється саме тоді, коли тобі це вигідно
А я тим часом ходила туди-сюди
Бо щиро вірила в тебе
[Передприспів]
Трималась, коли дні тягнулись вічно...
Дурна дівчина, я мала знати, мала здогадатись
[Приспів]
Я не принцеса, це не казка
Я не та, кого ти підхопиш на руки й понесеш сходами
Це не Голлівуд, це — маленьке містечко
Я була мрійницею, поки ти не змусив мене розчаруватись
І тепер запізно тобі
На білому коні повертатись назад
[Куплет 2]
Можливо, я була наївна, загубилась в твоїх очах
І навіть не мала справжнього шансу
Це моя помилка, я не знала, що, щоб кохати
Потрібно боротися, щоб тримати перевагу
[Передприспів]
Я мала так багато мрій про нас із тобою
Про щасливий кінець, тепер я знаю
[Приспів]
Що я не принцеса, це не казка
Я не та, кого ти підхопиш на руки й понесеш сходами
Це не Голлівуд, це — маленьке містечко
Я була мрійницею, поки ти не змусив мене розчаруватись
І тепер запізно тобі
На білому коні повертатись назад
[Бридж]
І от ти стоїш навколішки
Просиш пробачення, просиш мене
Все саме так, як я колись мріяла
Та вибач, запізно
[Приспів]
Бо я не твоя принцеса, це не наша казка
Одного дня я знайду когось
Хто справді буде зі мною добре поводитися
Цей світ — великий, а те містечко — вже в дзеркалі заднього виду
І воно зникає…
І вже запізно тобі й твоєму білому коню
Так, запізно вам
Наздогнати мене
[Аутро]
О-о-о
Спробуй наздогнати тепер, ох
Та вже запізно мене наздоганяти