Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Nevika - Ідэальна (Perfect) (Український переклад)

[Куплет 1]
Якби була така можливість
Все нам почати спочатку
Тебе не зустріти чи щось змінити
Стерти твої відбитки
Я б не погодилася, і хай кажуть мені
Що разом ми двоє ненормальні
Але знаємо ми, що все було
Ідеально

[Передприспів]
Мм-мм-мм-мм
Зустрінь мене біля дому
Наче ми незнайомі
Мм-мм-мм-мм
Я не скажу нікому
Я і ти знаємо, хто ми

[Приспів]
Зустрінь мене біля дому (Зустрінь мене, зустрінь мене біля дому)
(Наче) Ідеально (Ми незнайомі, ми незнайомі)
(Наче ми незнайомі)
(Я, я, я) Ідеаль– (Хто)
(Ідеально, ідеально)

[Куплет 2]
І хай що мені кажуть, нікого я не слухаю
В твоїх обіймах я (Ідеально), відчуваю, що живу
Відчуваю, що пливу, нікого не слухаю
Тільки на тебе дивлюсь (Ідеально)
І може так сталося, як же сталося так
Що з тобою сьогодні ми на різних берегах
Тільки я тебе чекаю, як завжди (Як завжди)
Зустрінь мене біля дому, наче ми (Ідеально) незнайомі
[Інтерлюдія]
Мм-мм-мм-мм
Мм-мм-мм-мм

[Передприспів]
Мм-мм-мм-мм
Зустрінь мене біля дому
Наче ми незнайомі
Мм-мм-мм-мм
Я не скажу нікому
Я і ти знаємо, хто ми

[Приспів]
Мм-мм-мм-мм
Зустрінь мене біля дому
Наче ми незнайомі
Мм-мм-мм-мм
Я не скажу нікому
Я і ти знаємо, хто ми

[Аутро]
Ідеально
Ідеально