Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Travis Scott - Pornography (Український переклад)

[Частина I]

[Інтро: T.I.]
За дев'ять світлових років звідси, трохи за межами сонячної системи Кеплера
Ми опиняємося охоплені та повністю зачаровані
Історією молодого бунтаря проти системи
Який відмовляється підкорятись або жити за правилами влади
Він обрав настрій: «Та пішло воно все»
У цей момент той, кого звали Жак, став Скоттом —
Вирішив зістрибнути з ґанку маминої хати, повівши за собою табун загублених душ
Які перебували посеред своєї метаморфози, ще не завершивши свого шляху
Вони ще не дійшли туди, де їм, чорт забирай, судилося бути
Але де б це не було — воно краще, ніж тут. То йдіть ви, і пішло воно все

[Приспів: Travis Scott]
Жодної моногамії, трійничок зі мною
Порнографія навколо мене
Ти кайфуєш зі мною — ти спускаєшся зі мною
Це все, що мені потрібно у моїй фантазії
Всі ці миготливі вогні—, вогні—, вогні—
Я даю тобі частинку себе — ти хочеш мене всього
І кайфуєш зі мною, і спускаєшся зі мною —
Так, це все, що мені потрібно у моїй фантазії

[Куплет: Travis Scott]
Ти нагадуєш мені мою колишню — шалене кохання
Ми будували своє кохання навколо наркотиків
Ми обоє в цьому клубі, обоє хочемо трахатись
Я натираюся, намагаючись кінчити
[Приспів: Travis Scott]
Жодної моногамії, трійничок зі мною
Порнографія навколо мене
Ти кайфуєш зі мною — ти спускаєшся зі мною
Це все, що мені потрібно у моїй фантазії
Всі ці миготливі вогні засліплюють мене
Я даю тобі частинку себе — ти хочеш мене всього
І кайфуєш зі мною, і спускаєшся зі мною —
Так, це все, що мені потрібно у моїй фантазії

[Аутро: T.I.]
Історію байстрюка ніколи не розповідали
Душу байстрюка ніколи не продавали
Він виживе чи зламається?
Живе, як бронко — дике й некероване життя
Очолює довгий список безіменних —
Аутсайдери, які тільки й чекають шансу сказати: «Пішов ти»
Тим, хто колись сказав: «Пішов ти»
Поки ти не робиш своє — кодеїн та кокаїнові картелі...
Хто веде цей молодий натовп?
«La Flame», чує він у своїй голові: «Світ — твій». (Твій, твій.)

[Частина II]

[Приспів: Travis Scott]
Прокидайся, ніґа, треба заробити бабки, ніґа
Ніґери в кущах, на фермах — можливо, доведеться загрести когось, ніґа
Я надто нервовий, бо моя амбіція занадто шалена
Можливо, мені доведеться перебратись в Атлантиду, бо мій розум надто божевільний
[Куплет: Travis Scott]
Це Родео, час починати — хлопець з Гʼюстона, як Джеймс Гарден
Вони там бісились з нами в гетто
І ти ще питаєш, чому я такий холоднокровний
Вони хочуть виставити мою душу на аукціон —
Але я змушу їх самих впасти, як серпень
І вони ще й проголосують за мене на моїй же сходці
І я покажу цим ніґерам, як бути беззаконними
Чому ти простягаєш руку, питаєш, чи можу я потримати?
Кому я винен? Та нікому, ніґа
Вони піднімають тебе — але ти дно
Намальований, граєш замороженого
У мене є порнокадри, шкода, не можу викласти
Кладу Френкліни — не можу зігнути
Ніґери хочуть «старого мене»
Але я надто молодий, щоб бути «старим собою»
Я зроблю, щоб це рвонуло, як у Ламара Одома
Поки не вилізу на верхівку п’єдесталу

[Приспів: Travis Scott]
Прокидайся, ніґа, треба заробити бабки, ніґа
Ніґери в кущах, ніґери на фермах — можливо, доведеться загрести когось, ніґа
Я надто нервовий, бо моя амбіція занадто шалена
Може, переселюсь в Атлантиду, бо моя свідомість — як з іншої планети

[Аутро: Travis Scott & T.I.]
Ми правитимемо світом, ми правитимемо світом
Ми правитимемо світом, мм...
(Ніколи не зупинимось, ніколи не зупинимось, ніколи, ніколи не зупинимося.)
La Flame каже: «Нехай тебе веде твоя амбіція»