Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Madonna - Survival (Український переклад)
Виживання
Я ніколи не буду янголом
Я ніколи не буду святою, це правда
Я надто заклопотана виживанням
Рай це чи пекло
Я житиму, аби говорити
Отже, ось моя історія (Моя історія)
Ні ризику, ні величі (Ні величі)
Трохи злітаєш, потім опускаєшся і все по колу
Мова йде про виживання
Я ніколи не буду янголом
Я ніколи не буду святою, це правда
Я надто заклопотана виживанням
Рай це чи пекло
Я житиму, аби говорити
Отже, ось моє запитання (Моє запитання)
Чи не зачепила ваша критика (критика)
Те, чого ви не бачите?
Що ж, якщо ви проявите до мене повагу
То знатимете, чого очікувати
Трохи злітаєш, потім опускаєшся і все по колу
Мова йде про виживання
Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу
Вся справа у виживанні
Я ніколи не буду янголом
Я ніколи не буду святою, це правда
Я надто заклопотана виживанням
Рай це чи пекло
Я житиму, аби говорити
Отже, ось моя історія (Моя історія)
Ні ризику, ні величі (Ні величі)
Трохи злітаєш, потім опускаєшся і все по колу
Мова йде про виживання
Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу
Вся справа у виживанні
Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу
Вся справа у виживанні
Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу
Вся справа у виживанні
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу)
Я ніколи не буду янголом
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу) Виживання
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу)
Я ніколи не буду святою, це правда
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу) Виживання
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу)
Я ніколи не буду янголом
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу) Виживання
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу)
Я ніколи не буду святою, це правда
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу) Виживання