Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Avril Lavigne - Freak Out (Український переклад)

Дуркувати / Шаленіти

Спробуй сказати мені, чого я не маю робити
Ти мав би вже знати
Що я не стану тебе слухати
Ходжу з піднятими догори руками
Бо мені байдуже (Байдуже)

Бо я в порядку, я в нормі
Просто подуркую трохи і не хвилюватимуся

Я житиму своїм життям
Я не можу постійно тікати і ховатися
Я не піду на компроміс
Бо я ніколи не знатиму
Я заплющу очі
Я не можу дивитися, як час минає
Я не триматиму все в собі
Дам волю емоціям, відпущу все
Просто подуркую трохи і не хвилюватимуся

Не завжди треба все робити правильно
Відстоюй себе
І дай відсіч
Пройдися з піднятими догори руками
Ніби тобі байдуже (Байдуже)
Бо я в порядку, я в нормі
Просто подуркую трохи і не хвилюватимуся

Я житиму своїм життям
Я не можу постійно тікати і ховатися
Я не піду на компроміс
Бо я ніколи не знатиму
Я заплющу очі
Я не можу дивитися, як час минає
Я не триматиму все в собі
Дам волю емоціям, відпущу все

Сама по собі
Відпускаю

Просто дай мені жити своїм життям
Я не можу постійно тікати і ховатися
Я не піду на компроміс
Бо я ніколи не знатиму
Я заплющу очі
Я не можу дивитися, як час минає
Я не триматиму все в собі
Дам волю емоціям, відпущу все

Я трохи подуркую і заб'ю на все
Я трохи подуркую і заб’ю на все