Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Marilyn Manson - Born Again (Український переклад)
Відроджений / Народжений наново
Ти хочеш чи не хочеш, щоб це була твоя пісня?
Не треба бути бунтарем, щоб підспівувати
Це мистецтво слабке в своїй гарненькій, симпатичній оправі
А я твоя мавпа з неправильним ім'ям
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
Я відроджуся
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Ти хочеш чи не хочеш прийняти цей удар?
Чи відчуваєш ти себе частиною «цього»?
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
Я народжуся наново
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Долина ляльок – це долина мертвих
Долина ляльок – це долина мертвих
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
Я відроджуся, я відроджуся
Я відроджуся, я відроджуся