Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Marilyn Manson - Born Again (Український переклад)

Відроджений / Народжений наново

Ти хочеш чи не хочеш, щоб це була твоя пісня?
Не треба бути бунтарем, щоб підспівувати
Це мистецтво слабке в своїй гарненькій, симпатичній оправі
А я твоя мавпа з неправильним ім'ям

«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
Я відроджуся

Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти

Ти хочеш чи не хочеш прийняти цей удар?
Чи відчуваєш ти себе частиною «цього»?

«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
Я народжуся наново

Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Долина ляльок – це долина мертвих
Долина ляльок – це долина мертвих

Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти
Я дехто инший, я дехто новий
Я такий же бовдур, як і ти

«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце»
Я відроджуся, я відроджуся
Я відроджуся, я відроджуся