Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Agata Radziszewska - Weź się w garść (Український переклад)
[Куплет 1]
Дивлюся вдалину, слабкий погляд
Не допомагає, коли потрібно зробити крок
Ношу сталь, тримаю меч
Знай, що я більше ніколи не дозволю доторкатися до себе
[Передприспів]
Ти кажеш, що в мене ще є час
Я впала в якийсь транс
У мене багато на кону
Шансів може більше не буде
[Приспів]
Візьми себе в руки, викинь
Усе небажане, побудуй стіну перед тим, як
Ти знову подаруєш мені ножі, вбрані в квіти
Чим я знову стану
[Постприспів]
Візьми себе в руки, в руки!
У тебе ще є час
Візьми себе в руки, в руки!
У тебе ще є час
[Куплет 2]
Я хотіла по-своєму, знову хлопну дверима
Знову прокинуся сильно після дванадцятої
Нічому не навчилася, і чую крик, ей
Коли я прокинуся, зникну назавжди
[Бридж]
Я хотіла по-своєму, знову хлопну дверима
Знову прокинуся сильно після дванадцятої
Нічому не навчилася, і чую крик, ей
Коли я прокинуся, зникну назавжди
Я хотіла по-своєму, знову хлопну дверима
Знову прокинуся сильно після дванадцятої
Нічому не навчилася, і чую крик, ей
Коли я прокинуся, зникну назавжди
[Приспів]
Візьми себе в руки, викинь
Усе небажане, побудуй стіну перед тим, як
Ти знову подаруєш мені ножі, вбрані в квіти
Чим я знову стану
Візьми себе в руки, викинь
Усе небажане, побудуй стіну перед тим, як
Ти знову подаруєш мені ножі, вбрані в квіти
Чим я знову стану