Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Agata Radziszewska - 2/10 akustycznie (Український переклад)

[Куплет 1]
Я знову забуду ключі, знову забуду половину слів
Дурень нічому не вчиться, що справжній ворог не показує іклів
Чому ти забрала все, що в мене було?
І знову я збираю спочатку колекцію безкінечних рядків
У мене купа документів, десь початі тексти
І сотні дурних помилок намагаюся сховати плащем сліз
Не я повинна плакати, адже плакати важко
І знову я збираю спочатку колекцію безкінечних рядків

[Передприспів]
І всі кажуть мені, що я стала виглядати краще
Що мені краще бути блондинкою, завжди щось про зовнішність
Що я більше усміхаюся, що частіше мене бачать
Що все ще вірять у мене, хоч у мене темніє перед очима
Надія на краще, що щось мене підтримає
Я повинна говорити, що відчуваю, так що я відчуваю
Відчуваю себе краще, хоча краще це
Все ще плюс-мінус десь, ну, на два з десяти

[Приспів]
Знову, знову пливу до берега й сподіваюся
Що цього разу вітер не візьме мене кудись ще
Жарт, знову і знову один і той же жарт, і я в ньому живу
Коли я згадаю, як мене звати
[Куплет 2]
Такі справи, що й казати, головне, все так, як є
Знаєш, мені потрібно охолонути, цього недостатньо, жести не рахуються
Чому я обманула, чому обдурилася?
Якби час можна було відмотати на кілька місяців, було б непогано
У мене сотні уявлень, як може бути, як могло би
Покотитися інакше, чи пробачить мене Бог колись?
Якби ви знали мене так, як я сама себе
То ставилися б до мене так само чи кидали б у мене пляшками?

[Передприспів]
І всі кажуть мені, що я трохи перебільшую
Що мені потрібно заспокоїтися, шкода, що я не знаю
Іноді я рада, що взагалі ще
Що взагалі живу, що взагалі існую
І так, я заслуговую всіх успіхів
Усіх просувань, усіх цих речей
І того, що відчуваю, а відчуваю я
Відчуваю себе так, на два з десяти

[Приспів]
Знову, знову пливу до берега й сподіваюся
Що цього разу вітер не візьме мене кудись ще
Жарт, знову і знову один і той же жарт, і я в ньому живу
Коли-небудь я згадаю, як мене звати
Знову, знову пливу до берега й сподіваюся
Що цього разу вітер не візьме мене кудись ще
Жарт, знову і знову один і той же жарт, і я в ньому живу
Коли я згадаю, як мене звати
[Аутро]
І ось я передаю тобі знак, знак, що щось не так
Чому я відчуваю себе так брудно, чому стало важко?
Факт, ми уклали пакт, не передбачили втрат
Чому я відчуваю себе так брудно, чому стало важко?