Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Damiano David & d4vd - Tangerine (Український переклад)
[Переклад пісні Damiano David & d4vd – «Tangerine»]
[Куплет 1: Damiano David]
Спійманий уві сні з кожною, яку я майже покохав
Самотньо дивитесь на мене, ледь одягнені
Пробуйте всі ваші трюки, на які я западав
Надсилайте свої фото, та мені геть байдуже
[Приспів: Damiano David]
Даруйте
Ви давали мені цукор, а вона подала мед
Ви давали мені настрій, а вона — створила наркомана
Знаю, такі речі можуть образити, та повірте
Якби міг пролить сльозу за вас
Я б наплакав океан
Ви були приємною пригодою
Вона — решта мого життя
[Куплет 2: d4vd]
Я застряг поміж речей, яких ніколи не бачив
Як любов, яку ти жбурляла мені у відповідь
Стає важче піти, коли ти — все, що мені потрібно
Як ти кровоточиш, і я кровоточу, вічно
Знаю, важко
Любити мене, коли я розпадаюсь на шматки
Тримай мене у своїх руках
Та знай, що ти не єдина
[Приспів: Damiano David & d4vd, d4vd, Damiano David]
Даруйте
Ви давали мені цукор, а вона подала мед
Ви давали мені настрій, а вона — створила наркомана
Знаю, такі речі можуть образити, та повірте
Якби міг пролить сльозу за вас
Я б наплакав океан
Ви були приємною пригодою
Вона — решта мого життя
[Бридж: d4vd]
Мого життя
[Приспів: Damiano David, Damiano David & d4vd]
Даруйте, ви давали мені цукор, а вона подала мед
Ви давали мені настрій, а вона — створила наркомана
Знаю, такі речі можуть образити, та повірте
Якби міг пролить сльозу за вас
Я б наплакав океан
Ви були приємною пригодою
Вона — решта мого життя