Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Miley Cyrus - Easy Lover (Український переклад)

[Куплет 1]
Ти мій коханий, ти єдиний
Ти зводиш мене з розуму, але я все одно сумую за тобою, коли тебе немає
Кожну секунду і кожну годину
Це твоя природа — запалювати мене
Я люблю ненавидіти тебе, але не можу витримати, коли ти йдеш
Тому дзвоню тобі кожну годину

[Приспів]
У тобі є кохання, якого я завжди потребувала
Прив'яжи мене до коней — я все одно не залишу тебе
Але ти не простий коханець

[Куплет 2]
Ти як лісова пожежа, і я на твоєму шляху
Я вирішила, що хочу танцювати в попелі
І тому кричу: "Хай горить"

[Приспів]
У тобі є кохання, якого я завжди потребувала
Прив'яжи мене до коней — я все одно не залишу тебе
Але ти не простий коханець (Коханець)

[Постприспів]
Ні, я просто не можу тебе відпустити, ні, я просто не можу тебе відпустити
Ні, я просто не можу тебе відпустити, ні, я просто не можу тебе відпустити
Але ти не простий коханець (Ти не простий, ти не простий)
Простий коханець, еге
[Приспів]
У тобі є кохання, якого я завжди потребувала
Прив'яжи мене до коней — я все одно не залишу тебе (Скажи їм, Бі)
Але ти не простий коханець (Ти не простий, ти не простий)
(Коханець)
Через тебе я не можу торкатись інших (Через тебе)
Робимо, що хочемо під ковдрою (Під ковдрою)
Але ти не простий коханець (Ти не простий, ти не простий)
(Простий коханець)

[Постприспів]
Ні, я просто не можу тебе відпустити, ні, я просто не можу тебе відпустити (Не можу відпустити)
Ні, я просто не можу тебе відпустити, ні, я просто не можу тебе відпустити
Але ти не простий коханець (Ти не простий, ти не простий)
Ні, я просто не можу тебе відпустити, ні, я просто не можу тебе відпустити
Ні, я просто не можу тебе відпустити, ні, я просто не можу тебе відпустити
Але ти не простий коханець (Ти не простий, ти не простий)