Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Miley Cyrus - Every Girl You’ve Ever Loved (Ft.Naomi Campbell) (Український переклад)

[Куплет 1: Майлі Сайрус]
Я підбираю сумку під свою нову сукню
Все ще виглядаю на десятку
Хоч у мене й розпатлане волосся
Так, так, я буду працювати цілу ніч
Поки не отримаю те, що хочу
Так, так, так

[Передприспів: Майлі Сайрус]
Не можу повірити, що ти досі стримуєшся зі мною
Як бездомний пес на вулиці, ох

[Приспів: Майлі Сайрус]
Хіба я недостатньо гарна для чогось більшого, ніж просто веселощі в темряві?
(Чому ти досі тримаєшся за своє серце?)
Шукаю єдиного, але одного завжди мало
(Я — кожна дівчина, яку ти колись любив)
Я трохи ангел, трохи ні
(Чому ти досі тримаєшся за своє серце?)
Іди до тієї, про яку ти мріяв
(Я — кожна дівчина, яку ти колись любив)

[Постприспів: Наомі Кемпбелл і Майлі Сайрус]
Позуй
Вона має ідеальний аромат
Хіба ти не хочеш мене, милий?
Позуй
Вона говорить ідеальною французькою
Хіба ти не хочеш мене, милий?
[Куплет 2: Майлі Сайрус]
Я заводжу тебе і запалюю твоє серце
Дарую тобі кожен колір
Що існує у полум’ї, яке горить від бажання
Я піднімаю твої речі з моєї ванної підлоги
Так, я можу тримати тебе, як чоловіка
І дати тобі виплакатись, як дитині
(Йду за тобою, як тінь)

[Передприспів: Майлі Сайрус]
Не можу повірити, що ти досі стримуєшся зі мною
Як бездомний пес на вулиці, ох

[Приспів: Майлі Сайрус]
Хіба я недостатньо гарна для чогось більшого, ніж просто веселощі в темряві?
(Чому ти досі тримаєшся за своє серце?)
Шукаю єдиного, але одного завжди мало
(Я — кожна дівчина, яку ти колись любив)
Я трохи ангел, трохи ні
(Чому ти досі тримаєшся за своє серце?)
Іди до тієї, про яку ти мріяв
(Я — кожна дівчина, яку ти колись любив)

[Постприспів: Наомі Кемпбелл і Майлі Сайрус]
Позуй
Вона має ідеальний аромат
Хіба ти не хочеш мене, милий?
Позуй
Вона говорить ідеальною французькою
Хіба ти не хочеш мене, милий?
[Бридж: Наомі Кемпбелл і Майлі Сайрус]
Вона ніколи не носить годинника, але ніколи не запізнюється
У неї така грація
Чи Боттічеллі малював її обличчя?
Вона має ідеальний аромат
Вона говорить ідеальною французькою
Вона може танцювати всю ніч
І все одно не спітніти
Позуй, позуй
Позуй (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Позуй (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Позуй (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Позуй (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Позуй (Я трохи ангел, трохи ні; Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Позуй (Я трохи всього, чого ти хочеш; Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)

[Аутро: Наомі Кемпбелл і Майлі Сайрус]
Позуй, позуй, позуй, позуй, позуй
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Позуймо (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Я буду позувати (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ну ж бо, позуй (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Позуймо (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, а-ах)
Тобі краще позувати (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Я буду позувати (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ну ж бо, позуй (Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Позуй, позуй, позуй, позуй, позуй