Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Olivia Rodrigo - driver’s license (Український переклад)

[Переклад пісні - «driver's license»]

[Куплет 1]
Я отримала свої водійські права на тому тижні
Саме так, як ми завжди про це говорили
Тому що ти був так радий за мене
Що я нарешті під'їду до твого дому
Але сьогодні, я проїхала передмістям
Плачучи, бо ти не був поряд

[Куплет 2]
І ти, мабуть, з тією світловолосою дівчиною
Яка завжди змушувала мене вагатися
Вона значно старша за мене
Вона - усе, у чому я невпевнена
Так, сьогодні я проїхала передмістям
Бо як я могла колись кохати когось іншого?

[Приспів]
І я знаю, ми не були ідеальними, але я ніколи такого ні до кого не відчувала
І я просто не можу уявити, як ти можеш бути в порядку тепер, коли мене немає
Гадаю, ти не мав на увазі те, що написав у тій пісні про мене
Бо ти сказав «назавжди», а тепер я проїжджаю повз твою вулицю сама

[Куплет 3]
І всі мої друзі втомилися
Чути про те, наскільки я за тобою сумую, але
Мені їх трохи шкода
Бо вони ніколи не знатимуть тебе так, як знаю тебе я
Так, сьогодні я проїхала через передмістя
І уявляла, як заїжджаю до тебе додому
[Приспів]
І я знаю, ми не були ідеальними, але я ніколи такого ні до кого не відчувала, оу
І я просто не можу уявити, як ти можеш бути в порядку тепер, коли мене немає
Гадаю, ти не мав на увазі те, що написав у тій пісні про мене
Бо ти сказав «назавжди», а тепер я проїжджаю повз твою вулицю сама

[Бридж]
Червоні світлофори, знаки стоп
Я досі бачу твоє обличчя у білих машинах, передніх подвір'ях
Не можу проїжджати повз місця, куди ми ходили раніше
Бо я досі до біса кохаю тебе, любий (Ооу, ооу-ооу, ооу, ооу-ооу)
Хідники, які ми перетинали
Я досі чую твій голос у трафіку, ми сміємося
Поверх всього шуму
Боже, мені так сумно, знаю, усе скінчено
Але я досі до біса кохаю тебе, любий (Ооу, ооу-ооу, ооу, ооу-ооу)

[Приспів]
Я знаю, ми не були ідеальними, але я ніколи такого ні до кого не відчувала
І я просто не можу уявити, як ти можеш бути в порядку тепер, коли мене немає
Гадаю, ти не мав на увазі те, що написав у тій пісні про мене
Бо ти сказав «назавжди», а тепер я проїжджаю повз твою вулицю сама

[Аутро]
Так, ти сказав «назавжди», а тепер я проїжджаю повз твою вулицю сама