Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Taylor Swift - Call It What You Want (Український переклад)
[Перклад пісні - «Call It What You Want»]
[Куплет 1]
Мій замок розсипався за ніч
Я взяла ніж на перестрілку
Вони забрали корону, але нічого страшного
Усі брехуни називають мене брехухою
Ніхто нічого не чув від мене вже місяцями
Я почуваюся краще, ніж будь-коли
Бо
[Приспів]
Мій милий в омріяній формі
Ходить з опущеною головою
Я та, до кого він ходить
Тож називайте це як хочете, так
Називайте це як хочете
Політ мого милого як струмінь
Високо над усією сценою
Кохає мене, ніби я геть новенька
Тож називайте це як хочете, так
Називайте це як хочете
[Куплет 2]
Усі мої квіти відросли колючками
Вікна забиті після шторму
Він розпалив вогнище, лиш щоб мене зігріти
Усі королеви драми замахуються
Усі джокери у королів перевдягаються
Вони зникають у небуття, коли я дивлюся на нього
[Передприспів]
І я знаю, що роблю ті самі помилки щоразу
Мости палають, а я ніколи не вчуся
Принаймні я зробила одне правильно
Я зробила одне правильно
Я сміюся зі своїм коханим, будуючи шалаші під ковдрами
Довіряю йому як брату
Так, знаєш, я зробила одне правильно
Зоряні очі запалюють мою найтемнішу ніч
[Приспів]
Мій милий в омріяній формі
Ходячи з опущеною головою
Я та, до кого він ходить
Тож називайте це як хочете, так
Називайте це як хочете
Політ мого милого як струмінь
Високо над усією сценою
Кохає мене ніби я геть новенька
(Називайте це як хочете, називайте це як хочете, називайте це)
Тож називайте це як хочете, так
Називайте це як хочете
[Бридж]
Хочу носити його ініціал на ланцюгу навколо шиї
Ланцюгу навколо шиї
Не тому що він мною володіє
А тому що він справді мене знає
Що є більшим, ніж вони можуть сказати, я
Я згадую пізній листопад
Затримую подих, повільно, я сказала
«Тобі не треба мене рятувати
Проте чи втік би ти зі мною?»
Авжеж (Чи втік би ти?)
[Приспів]
Мій милий в омріяній формі
Ходить з опущеною головою
Я та, до кого він ходить
(Називайте це як хочете, називайте це як хочете, називайте це)
Тож називайте це як хочете, так (Називайте це як хочете)
Називайте це як хочете
Політ мого милого як струмінь (Оу)
Високо над усією сценою
Кохає мене ніби я геть новенька
(Називайте це як хочете, називайте це як хочете, називайте це)
Тож називайте це як хочете, так
Називайте це як хочете
[Аутро]
(Називайте це як хочете, називайте це)
(Називайте це як хочете, називайте це як хочете)
(Називайте це як хочете, називайте це як хочете)
(Називайте це як хочете, називайте це як хочете)
(Називайте це як хочете, називайте це як хочете)
(Називайте це як хочете, називайте це як хочете)
(Називайте це як хочете, називайте це як хочете)
Називайте це як хочете, еге ж
Називайте це як хочете