Genius Ukrainian Translations (Українські переклади)
Taylor Swift - Tim McGraw (Український переклад)
[Куплет 1]
Він казав, що мої блакитні очі сяяли так
Що затьмарили зорі Джорджії тієї ночі
Я відповіла: "Це неправда"
Просто хлопець у старенькому Шеві
Який мав звичку застрягати
На сільських дорогах уночі
[Передприспів]
Я була поруч із ним усе літо
А потім одного дня ми прокинулись — і літа вже не було
[Приспів]
Але коли ти думаєш про Тіма Макгро
Я хочу, щоб ти згадав мою улюблену пісню
Ту, під яку ми танцювали всю ніч
Місяць світив, як прожектор над озером
Коли думаєш про щастя
Я хочу, щоб ти згадав ту маленьку чорну сукню
Мою голову на твоїх грудях
І мої старі потерті джинси
Коли ти думаєш про Тіма Макгро
Я хочу, щоб ти подумав про мене
[Куплет 2]
Вересень бачив місяць сліз
І я дякувала Богу, що тебе тоді не було
І ти не бачив мене такою
А під моїм ліжком, у коробці
Лежить лист, який ти так і не прочитав
Три літа тому
[Передприспів]
Важко не відчути легкий смуток
Дивлячись назад, приємно вірити, що все це було
[Приспів]
А коли ти думаєш про Тіма Макгро
Я хочу, щоб ти згадав мою улюблену пісню
Ту, під яку ми танцювали всю ніч
Місяць світив, як прожектор над озером
Коли думаєш про щастя
Я хочу, щоб ти згадав ту маленьку чорну сукню
Мою голову на твоїх грудях
І мої старі потерті джинси
Коли ти думаєш про Тіма Макгро
Я хочу, щоб ти подумав про мене
[Бридж]
І ось я повернулася вперше з того часу
Стою на твоїй вулиці
І на твоєму порозі залишаю листа
Перші слова якого:
[Приспів]
"Коли ти думаєш про Тіма Макгро
Я хочу, щоб ти згадав мою улюблену пісню
Може, одного дня ти ввімкнеш радіо
І воно поверне тебе туди"
Коли думаєш про щастя
Я хочу, щоб ти згадав ту маленьку чорну сукню
Мою голову на твоїх грудях
І мої старі потерті джинси
Коли ти думаєш про Тіма Макгро
Я хочу, щоб ти подумав про мене
[Аутро]
О, подумай про мене, ммм…
Він казав, що мої блакитні очі сяяли так
Що затьмарили зорі Джорджії тієї ночі
Я відповіла: "Це неправда"