Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
ITZY - DOMINO (Український переклад)
[Куплет 1: Єджі, Рюджін, Ліа]
Думаю про тебе посеред міста
Лісовий світлячок у безсонній будівлі
Думаю про тебе, стиснуті кулаки й
Обличчя, яке ось-ось заплаче, тієї самотньої ночі
(А-ха) Барвисте місто в тіні
(А-ха) Цей принизливий страх джунглів
Думаю про нас посеред міста
Лісовий світлячок у безсонній будівлі

[Передприспів: Ліа]
(У) Оскільки ти
(У) Поряд зі мною
(У) Я не буду плакати
Тримай мене міцно, тримай мене міцно
Чесно кажучи, о

[Приспів: Юна, Єджі, Черьон, Рюджін]
Знаєш, я дивлюсь на тебе і тримаюсь
Як доміно, доміно
Я не можу розвалитись
Як доміно, доміно
(Гей) Ми з тобою маємо однакові почуття
Ти і я, ми не впадемо
(Гей) Ми станемо одне для одного/одна для одної силою, ми витримаємо
Як доміно, доміно
[Куплет 2: Ліа, Рюджін]
Одне з одним/одна з одною, у збляклих ліхтарях будівель, так
Світло ніколи не згасне, воно в моїй голові, так
Говорю про тебе, говорю про нас
Подивись на себе, ти схожий(а) на мене

[Передприспів: Ліа]
(У) Я буду тут
(У) Поряд з тобою
(У) Я зрозуміла
Тримай мене міцно, тримай мене міцно
Навіть якщо я цього не кажу, о

[Приспів: Черьон, Юна, Рюджін]
Знаєш, я дивлюсь на тебе і тримаюсь
Як доміно, доміно
Я не можу розвалитись
Як доміно, доміно
(Гей) Ми з тобою маємо однакові почуття
Ти і я, ми не впадемо
(Гей) Ми станемо одне для одного/одна для одної силою, ми витримаємо
Як доміно, доміно

[Бридж: Ліа, Черьон]
Ми не падаємо, як доміно
Тримай мене, усе добре
Ми не падаємо, як доміно
Тримай мене, довірся мені
[Приспів: Єджі, Юна, Черьон, Рюджін]
Знаєш, я дивлюсь на тебе і тримаюсь
Як доміно, доміно
Я не можу розвалитись
Як доміно, доміно
(Гей) Ми з тобою маємо однакові почуття
Ти і я, ми не впадемо
(Гей) Ми станемо одне для одного/одна для одної силою, ми витримаємо
Як доміно, доміно

[Фінал: Єджі, Юна]
Ми не падаємо, як доміно
Тримай мене, усе добре
Ми не падаємо, як доміно
Як доміно, як доміно