Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Stray Kids - B Me (Український переклад)
[Приспів: Синмін, Бан Чан, Хан, Лі Ноу, 'Ай Ен']
Я маю звільнити себе, подалі від тебе
Чим далі я йду, тим я ближче, не хвилююсь
Ніхто мене не зупинить, я відпускаю тебе без страху
Треба звільнитись, без турбот
Я покидаю тебе, щоб бути собою, о-о
Я втомився блукати у власних думках
Я покидаю тебе, щоб бути собою, о-о
'Чим більше я відпускаю тебе, тим вище я літаю'

[Куплет 1: Філикс, Хан, Чанбін]
Ти змушував(ла) мене блукати, тепер я прощаюсь
Ми більше не зустрінемося, не буде другого разу
Мені було боляче шукати тебе
Коли я озираюсь у минуле, розумію, що тебе там не було, так, так
Можливо, я не готовий (Готовий)
Мені здавалося, що я був близько до того, щоб тебе спіймати (Мені)
Тепер я тікаю (Тепер я тікаю)
Ще далі (Ще далі)
Туди, де нема тебе

[Приспів: Синмін, Бан Чан, Хан, Лі Ноу, 'Ай Ен']
Я маю звільнити себе, подалі від тебе
Чим далі я йду, тим я ближче, не хвилююсь
Ніхто мене не зупинить, я відпускаю тебе без страху
Треба звільнитись, без турбот
Я покидаю тебе, щоб бути собою, о-о
Я втомився блукати у власних думках
Я покидаю тебе, щоб бути собою, о-о
'Чим більше я відпускаю тебе, тим вище я літаю'
[Куплет 2: Хьонджін, Чанбін, Хан]
Холодний погляд і холодні жести, щоб відпустити тебе (Так, так)
Історія, про яку я мріяв закінчилась каракулями
Безглуздий кінець, який я написав, захлинувшись цією одержимістю
Ми будували замок з піску на снігу
Тепер ми покидаємо один/одне одного заради самих себе
З тобою мені було боляче, але я боявся відпустити тебе
Я занадто переймався і був недалекоглядним у своїй похмурій реальності
Я тримаю тебе кінчиками пальців і міцно стискаю
Перш ніж відпустити тебе

[Приспів: Синмін, Бан Чан, Хан, Лі Ноу, 'Ай Ен']
Я маю звільнити себе, подалі від тебе
Чим далі я йду, тим я ближче, не хвилююсь
Ніхто мене не зупинить, я відпускаю тебе без страху
Треба звільнитись, без турбот
Я покидаю тебе, щоб бути собою, о-о
Я втомився блукати у власних думках
Я покидаю тебе, щоб бути собою, о-о
'Чим більше я відпускаю тебе, тим вище я літаю'

[Бридж: Ай Ен, Лі Ноу]
Почуваюсь безтурботно, тепер я є собою
Сумні почуття, що я тримав, зникли
Я повертаюсь спиною до твого гарячого світла
Просто відпусти мене
[Приспів: Синмін, Бан Чан, Хан, Лі Ноу, 'Ай Ен']
(О, воу)
Я маю звільнити себе, подалі від тебе (Подалі від тебе)
Чим далі я йду, тим я ближче, не хвилююсь
Ніхто мене не зупинить (Зупинить), я відпускаю тебе без страху (Страху)
Треба звільнитись (Треба звільнитись), без турбот
Я покидаю тебе, щоб бути собою (У), о-о
Я втомився блукати у власних думках (У власних думках)
Я покидаю тебе, щоб бути собою (Бути собою, бути собою, так), о-о
'Чим більше я відпускаю тебе, тим вище я літаю' (Вище літаю)

[Фінал: Усі, Синмін, Хан]
О, о, е, о (Так)
О, о, е, о
О, о, е, о (Вище я лечу, оу)
О, о, е, о (Так)
О, о, е, о
О, о, е, о (Так, так, оу)
О, о, е, о (Так)
О, о, е, о
О, о, е, о (Вище я лечу)
О, о, е, о (Так)
О, о, е, о
О, о, е, о (Так, так, оу)