Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Taylor Swift - the lakes (Український переклад)
[Куплет 1]
Чи романтично те, як мої елегії оспівують мене?
Я не була створена для цих цинічних клонів
Цих мисливців із мобільними телефонами

[Приспів]
Візьми мене до Озерного краю, куди всі поети йшли помирати
Я не належу, і ти, мій милий, також
Ці вершини Віндерміра виглядають, як ідеальне місце, щоб поплакати
Я вирушаю, але не без своєї музи

[Куплет 2]
Те, що повинно було зникнути, залізло під мою шкіру
У хвилях болю, що зупиняють серце
Я зайшла занадто далеко, щоб дивитись на якогось фальшивого мерзотника
Скажи, чого варті мої слова

[Приспів]
Візьми мене до Озерного краю, куди всі поети йшли помирати
Я не належу, і ти, мій милий, також
Ці вершини Віндерміра виглядають, як ідеальне місце, щоб поплакати
Я вирушаю, але не без своєї музи

[Бридж]
Мені хочеться полярних сяйв і сумної прози
Мені хочеться дивитися, як гліцинія росте понад моїми босими ногами
Бо я не ворушилась роками
І я хочу тебе прямо тут
Червона троянда виросла з-під землі, закутої у лід
І поруч нема нікого, щоб твітнути це
Поки я купаюся у басейнах на краю скелі
З моєю згубливою любов'ю і непоборною журбою
[Приспів]
Візьми мене до Озерного краю, куди всі поети йшли помирати
Я не належу, і ти, мій милий, також
Ці вершини Віндерміра виглядають, як ідеальне місце, щоб поплакати
Я вирушаю, але не без своєї музи
Ні, не без тебе