Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Lana Del Rey - Mariners Apartment Complex (Український переклад)
[Куплет 1]
Ти вирвав мій смуток із контексту
У житловому масиві Маринерс
Я не свічка на вітрі
Я - дошка, я - блискавка, я - грім
Та дівчина, що змусить тебе замислитись
Ким ти є і ким ти був

[Пре-приспів]
І ким була я - з тобою на цих узбережжях
Твоєю венеціанською сучкою, твоєю одержимістю, твоєю слабкістю
Можливо, я б змогла врятувати тебе від твоїх гріхів
Тож, поцілуй небеса і прошепочи Ісусові на вухо
Овва, ти знайшов це, тобі це потрібно
Глибоко вдихни, любий, впусти мене

[Приспів]
Ти заблукав, просто візьми мою руку
Ти загублений у морі, я знову спрямую твій корабель до себе
Не заглядай далеко, саме там, де ти є
Там - я
Я - твій чоловік
Я - твій чоловік

[Куплет 2]
Вони прийняли мою доброту за слабкість
Я проїбалась, я знаю, але, боже
Хіба не може дівчина просто роботи усе, що в її силах?
Піймай хвилю і вбери у себе свіжість
Подумай про це: пітьма, глибина
Усі речі, що роблять мене собою
[Пре-приспів]
І ким є я - людиною, що несамовито вірить
У те, що люди можуть змінюватися, але ти не повинен полишати її
Коли всі говорять, ти можеш постояти за себе
Бо навіть у темряві я відчуваю твій опір
Ти можеш побачити, як моє серце палає вдалині
Любий, любий, любий, я - твій чоловік, так

[Приспів]
Ти заблукав, просто візьми мою руку
Ти загублений у морі, я знову спрямую твій корабель до себе
Не заглядай далеко, саме там, де ти є
Там - я
Я - твій чоловік
Я - твій чоловік

[Аутро]
Піймай хвилю і вбери у себе свіжість
Вбери у себе свіжість
Ти хочеш цього, тобі це потрібно
Ти готовий до цього?
Ти готовий до цього?
Ти готовий до цього?