Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Taylor Swift - marjorie (Український переклад)
[Куплет 1]
Ніколи не будь такою доброю
Ти забуваєш бути розумною
Ніколи не будь такою розумною
Ти забуваєш бути доброю

[Передприспів]
І якби я не знала
Я б подумала, що ти говориш зі мною зараз
Якби я не знала
Я б думала, що ти усе ще поруч

[Приспів]
Те, що померло, мертвим не лишилося
Те, що померло, мертвим не лишилося
Ти жива, ти жива у моїй голові
Те, що померло, мертвим не лишилося
Те, що померло, мертвим не лишилося
Ти жива, така жива

[Куплет 2]
Ніколи не будь такою ввічливою
Ти забуваєш про свою силу
Ніколи не володій такою силою
Ти забуваєш бути ввічливою
[Передприспів]
І якби я не знала
Я б подумала, що ти зараз мене слухаєш
Якби я не знала
Я б думала, що ти все ще поруч

[Приспів]
Те, що померло, мертвим не лишилося
Те, що померло, мертвим не лишилося
Ти жива, ти жива у моїй голові
Те, що померло, мертвим не лишилося
Те, що померло, мертвим не лишилося
Ти жива, така жива

[Бридж]
Осінній холодок, що будив мене
Ти так сильно любила бурштинове небо
Довгі кінцівки й студені запливи
Ти б завжди проходила місцями, де наші ноги могли доторкатися до дна
І я скаржилась усю дорогу туди
Поїздку на машині назад, і підіймалася сходами
Мені слід було ставити тобі питання
Мені слід було питати тебе як бути
Попросити тебе записати це для мене
Слід було зберегти усі чеки з продуктових магазинів
Бо кожен шматочок тебе буде відібраний у мене
Дивилась, як ти підписуєшся своїм ім'ям «Марджорі»
Усі твої шафи відкладених мрій
І як ти залишила їх усі мені
[Приспів]
Те, що померло, мертвим не лишилося
Те, що померло, мертвим не лишилося
Ти жива, ти жива у моїй голові
Те, що померло, мертвим не лишилося
Те, що померло, мертвим не лишилося
Ти жива, така жива

[Аутро]
І якби я не знала
Я б подумала, що ти зараз мені співаєш
Якби я не знала
Я б думала, що ти все ще поруч
Я знаю
Але я все ще відчуваю тебе поруч
Я знаю
Але ти все ще поруч