Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Taylor Swift - You’re On Your Own, Kid (український переклад)
[Куплет 1]
Літо вже сплило, а тужу я досі
І обачна поряд з усіма
Впевнено чекаю, що він мене побачить -
Все гаразд, найліпші друзі, він і я
Та все ж однак
Я чую в голосі, ти палиш із хлопцями
А я торкаюсь телефону як твого лиця
Не обирала міста та мріяла покинути
Був лиш один, який умів тримати
Дні усі мої

[Передприспів]
Від розплесканих бризок до згорілого пилу
Чекала вічність тебе зустріти
У пошуках ліпшого тіла щоденно гульбила
А все лиш, що тобі байдуже, аби зрозуміти

[Приспів]
Ти сама з собою, мала
Ти завжди такою була

[Куплет 2]
У планах велика втеча і Дейзі Мей
На пелюстках гадаю, чи любить він
Інакше зацвіло, адже в кімнаті все пишу
І на парковці граю свої пісні
Я геть втечу
[Передприспів]
Від розплесканих бризок до згорілого пилу
Задзвонила таксі мене відвезти
У пошуках ліпшого тіла щоденно гульбила
Щоби збагнути, що не рідкісні мої мрії

[Приспів]
Ти сама з собою, мала
Ти завжди такою була

[Інструментальна перерва]

[Бридж]
Від розплесканих бризок до згорілого пилу
Віддавала свої кров, піт, сльози
Гульбили в мене, а я себе морила
Ніби цілунок прекрасний врятує мене
Не смішні жарти, хоч брала гроші
А друзі з дому не мають слів
У сукні вкритій в крові озирнулась навколо
Помітивши те, що їм не до сили взяти
Адже прогорнуті сторінки і спалені мости
Все втрачене є кроком уперед
Тому зроби дружні браслети, спинись відчуй це:
Боятись причин не маєш ти
[Приспів]
Ти сама з собою, мала
Так, можеш сміливо стояти
Ти сама з собою, мала
Ти завжди такою була