Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
David Kushner - Miserable Man (Український переклад)
[Куплет 1]
Давай спакуємо наші речі, і втечемо
Ми не можемо бути ким хочемо в цьому маленькому місті
Наші життя були тяжкими, так що давай зробимо наші дні
Що ми хочемо, І я дам тобі своє прізвище

[Перед-приспівом]
Ми ризикнемо
Після всіх цих розчарувань
Зберігаймо терпіння
Поки не знайдемо себе
(Оу-оу-оу, оу)

[Приспів]
Все, що ми хотіли
Було місце, яке відчувалось б, як дім
Ось чому ми розійшлись
Від наших шляхів, до зцілення душ
Я нещасний з маленького містечка
Робить те, що він може
Я нещасний з маленького містечка
Робить те, що він може
Я нещасний

[Куплет 2]
Минуло кілька років, з нами все добре
У нас декілька дітей, будуємо дім нашої мрії
Вечеряємо, і промовляємо молитву
Без світла ми не знайдемо шлях
[Перед-приспівом]
Яким чином ми витримали
Від страждань до тепер?
Тому що ми опинилися на мілині
Прокрикували це вголос

[Приспів]
Все, що ми хотіли
Було місце, яке відчувалось б, як дім
Ось чому ми розійшлись
Від наших шляхів, до зціленн душ
Я нещасний з маленького містечка
Робить те, що він може
Я нещасний з маленького містечка
Робить те, що він може
Мм-мм, я нещасний

[Аутро]
(Я нещасний)
(Я нещасний)
(Я нещасний)
(Я нещасний)