Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
​kizaru - Что за бизнес сука? (What the business bitch?) (Український переклад)
[Переклад пісні «Что за бизнес сука?»]

[Інтро]
М, м, хм
Що за бізнес, сука? (М)
Що за бізнес, сука?
Хм, що за бізнес, сука?
Що за бізнес, сука?
Що за бізнес, сука?
Що за бізнес, сука? (Що за—)
Що за бізнес, сука?
Що за бізнес, сука? (That be YG Woods, ho)

[Куплет 1]
Мені сняться гроші, я прокидаюся вже голодний (Йей)
Можеш застудитися, поруч як завжди холодний (Нижче нуля)
Обережніше, коли він буде в підворітті (Дивись в обидва)
Його спіймають, він заспіває як Паваротті (Він усе розповість)
Так багато льоду, вони осліпли (Одягни окуляри, нахуй)
Будь обережний, тутешній газ досить міцний (Дуже жорсткий)
Був-Був довго замкнений, тепер я вирвався з клітки (Я на волі)
Їбу цукерки, розношу виродків на щепки (Йей-йей)
Я-Я пройшов весь цей дурдом (Let's go)
Всім їм по заслузі, хуярю напролом (Goddamn)
Ти не знав, я охуївший агроном (А-га)
Віддав усе цілком і отримав диплом (Мій реп без кепок)
Теп-Теперь все акуна-матата, черги з автоматів (Pow, pow-pow-pow-pow)
У голові калькулятор
Мати його, trap-аллігатор, той самий trap-термінатор (Йей-йей)
Перший клас ticket, не вірю у світ релігій
Я-Я простий смертний, вони раби, служать владиці (Ага)
Увімкни мізки, ха, не дарма я літаю у вищій лізі
Зі мною великі дядьки і у всіх при собі stick'и
Я представляю Пітер (SPB), тепер і BCN
Новини цікавіші, ніж на каналі CNN (О мій Бог)
Бланти, cup'и, даби, це, ho, БДСМ (Ух)
Усі тата, мами в ахуї, мною б пишався дядько Сем
Кіло коки (У-у), окі-докі
Перейшов мені дорогу - спокі-нокі (На добраніч, блядь)
Я у вічному смогу (Так точно), мені-мені все пофіг (Скажи їм)
Штовхаю наркоту і не плачу податки (Поза законом)
Сказав їй відкласти на завтра діалоги (Хм, давай не будемо)
Трахнув її кілька разів прямо на йозі (Так, сер, а-ха-хах)
[Приспів]
Що за бізнес, сука?
Що за бізнес, сука? (What?)
Що за бізнес, сука? (Що?)
Що за бізнес, сука? (Ей)

[Куплет 2]
У нас фабрика, я ніби Віллі Вонка (CEO)
М-Моє місто виростило Гидке каченя (Чорт візьми)
Всі ці суки хочуть від мене дитину (Baby-baby)
О-Они в захваті від справжнього покидька
What you saying, nigg? (Що ти скажеш?)
Я як Hussein, nigg (Що?)
Своя мережа, мені не соромно (Йей-йей), я не вмію, блядь, червоніти, nigg
Так, bitch, ми з Haunted (Family), в магазині ці раунди (Pow-pow-pow-pow)
Air out, ми рахуємо (Count'ім-count'ім-count'ім), рахуємо ці hundreds (Сотні тисяч)
Вкрадеш у нас, мудило, — мінус палець (Упс)
Вибачте, але, мати його, я той ще засранець (Так точно)
Бог із тобою, сиди не вякай, ти смішний (Ха-ха-ха-ха)
Справа не в тому, що ми займаємося травою (Хм, справа не в цьому)
Чому ти читаєш, ніби ти кульгавий? (Інвалід, бля)
З'їби звідси, lame, тобі пора додому (Go home)

[Припев]
Що за бізнес, сука? (What?)
Що за бізнес, сука? (What?)
Що за бізнес, сука? (Йей)
Що за бізнес, сука? (Що?)
Що за бізнес, сука? (Йей)
Що за бізнес, сука?
Що за бізнес, сука?
Що за бізнес, сука? (Йей-йей)