Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Don Malik - PPAK (ft. JUSTHIS, Paloalto) (Український переклад)
[Куплет 1]
Окей, я проблема, що малює каракулі на реаліях
Як захочу, знай, цей світ зображу я, готую так
Студію мою наповнює багатства й честі аромат
Із душі моєї лине інтерес, досить, досить, наступний білет
Так, чудовий таймінг, не осилиш, безцінно
Як зловити той момент, просто каменем стануть діаманти
Ми всі могутні, гей, нумо
Моя хода - слон, зображений на шиї
Заздалегідь між нами марні слова непотрібні
Забагато говорять ці чоловіки
Сьогодні день народження тигра, кого іменують героєм гори
Всі тварюки зібрались, я радий, що грошей заробити хочеш ти
Обікрали лиш тих, хто зубами скреготить, тож раджу знизити тон свій
Ніби пограти своїм високим тоном прийшов ти сюди веселячись

[Приспів]
Вигреби цей банк (банк)
Потягни за гак (гак)
Загреби це свап (свап)
Мої руки цап (цап)
Вигреби цей банк (банк)
Потягни за гак (гак)
Загреби це свап (свап)
Мої руки цап (цап)
[Куплет 2]
Так, змийся, твій топ 5, за доходом стану я топ 5, ах
Пробачення - це що? Твій реп лайно, мий мою машину
Ти репуєш, а я зароблю 100 разів, дубино
Я ж змій, на ворогів вкажи, брате, нумо
Гайда, зроби це, псино, краще б сказав, що божевільний, я повірив би
Звернувсь в клубок, та не піду, навіть як водою облити
Як хьон переможе, обов'язково заціни
Брате, не треба мені нічого повертати, передай це й свому брату
Якщо програю, я програю, нема твоєї вини
Встають кандидати ймовірні, не хапатись за промежину штанів. Це у MZ лояльність в наші дні?
На шию, руки й вуха кину лід, щоб голова була холодніша за світ
Блиск ідей мене пробудив
І знову помер, копання могил
Насправді охопити репом увесь світ здатен лише я один
В ресторані я не підробляю, та коли біти я рубаю

[Приспів]
Вигреби цей банк (банк)
Потягни за гак (гак)
Загреби це свап (свап)
Мої руки цап (цап)
Вигреби цей банк (банк)
Потягни за гак (гак)
Загреби це свап (свап)
Мої руки цап (цап)
[Пост-приспів]
Геть з моїх очей (о-е-о-е-о-о)
Геть зі шляху
Ми не жартуєм
Геть з моїх очей (о-е-о-е-о-о)
Геть зі шляху
Ми не жартуєм (о-е-о-е-о-о)

[Куплет 3]
Не зливаю час та не зливаю гроші
Тут зі здібними хлопцями
В еру з високими ставками не парюсь я, на хліб зароблю
Іноді стає брудненько й можна втомою наповнитись, та не турбуйсь
Вище того, хто наді мною, ще хтось може буть, та це моя путь
Підспівуйте, як національний гімн
Так, цю пісню також я створив
Та не лише з цим я сюди доплив
Знайомся, я і матір, і батько твій
Збирайтесь в Хапджон-доні 23-1, як любите хіп-хоп, вам варто піти туди
ТВ - лише життя частина, та після нього продовжимо бабло гребти ми

[Приспів]
Вигреби цей банк (банк)
Потягни за гак (гак)
Загреби це свап (свап)
Мої руки цап (цап)
Вигреби цей банк (банк)
Потягни за гак (гак)
Загреби це свап (свап)
Мої руки цап (цап)
[Пост-приспів]
Геть з моїх очей (о-е-о-е-о-о)
Геть зі шляху
Ми не жартуєм
Геть з моїх очей (о-е-о-е-о-о)
Геть зі шляху
Ми не жартуєм

Переклад: nchh_kimbu
Редакція: shiny tiger