Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Taylor Swift - Cruel Summer (Український переклад)
[Інтро]
(Так, так, так, так)

[Куплет 1]
Тихої ночі бачу сон у лихоманці
Ти знаєш, що я підхопила її (О так, ти маєш рацію, я хочу цього)
Поганий, поганий хлопець, блискуча іграшка з ціною
Ти знаєш, що я повелася на це (О так, ти маєш рацію, я хочу цього)

[Передприспів]
Повільно вбиваєш мене, виглядаю у вікно
Я завжди очікую, що ти чекаєш на мене знизу
Чорти кидають кості, ангели закочують очі
Те, що не вбиває, змушує мене хотіти тебе більше

[Приспів]
І новизна, форма твого тіла
Смуток - ось, що я відчуваю
І це - уу, уоу оу
Таке нещадне літо
Усе чудово - ось, що я скажу їм
Жодних правил на наших крихких небесах
Таке нещадне літо
З тобою

[Куплет 2]
Схилив голову низько у світлі торгового автомата
Я не помираю (О так, ти маєш рацію, я хочу цього)
Ми говоримо, що все зруйнуємо власним намаганням
Але ми навіть не намагаємося (О так, ти маєш рацію, я хочу цього)
[Передприспів]
Тож вимкни фари, літо - як ніж
Я завжди чекаю, коли ти зведеш все нанівець
Чорти кидають кості, ангели закочують очі
І якщо я стікатиму кров'ю, ти дізнаєшся про це останнім

[Приспів]
І новизна, форма твого тіла
Смуток - ось, що я відчуваю
І це - уу, уоу оу
Таке нещадне літо
Усе чудово - ось, що я скажу їм
Жодних правил на наших крихких небесах
Таке нещадне літо
З тобою

[Бридж]
Я п'яна на задньому сидінні машини
Плачу, як дитина, повертаючись додому з бару (О)
Сказала: "Я в порядку", але це брехня
Я не хочу тримати таємниці, щоб утримати тебе
І я прокрадалася через ворота в саду
Кожної ночі того літа, ставлячи хрест на собі
І я кричу: "Попри все
Я кохаю тебе, чи це не найгірші слова, які тобі доводилося чути?"
Він дивиться на мене, посміхаючись, неначе диявол
[Приспів]
І новизна, форма твого тіла
Смуток - ось, що я відчуваю
І це - уу, уоу оу
Таке нещадне літо
Усе чудово - ось, що я скажу їм
Жодних правил на наших крихких небесах
Таке нещадне літо
З тобою

[Аутро]
Я п'яна на задньому сидінні машини
Плачу, як дитина, повертаючись додому з бару (О)
Сказала: "Я в порядку", але це брехня
Я не хочу тримати таємниці, щоб утримати тебе
І я прокрадалася через ворота в саду
Кожної ночі того літа, ставлячи хрест на собі
І я кричу: "Попри все
Я кохаю тебе, чи це не найгірші слова, які тобі доводилося чути?"
(Так, так, так, так)