Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Olivia Rodrigo - ​all-american bitch (Український переклад)
[Куплет 1]
Я легка немов пір'їнка, міцна як скеля
Я звертаю увагу на речі, які більшість людей ігнорує
І я не проти фільмів, де багато безглуздих жорстоких жартів, це точно
І я влаштована як мати, і наче машина
Я співчуваю кожній вашій маленькій проблемі, розумію, що ви маєте на увазі
З темряви я створюю світло
В моїй довбаній кишені є сонце, повірте
Ага, ви мене знаєте, я

[Приспів]
Пробачаю і забуваю
Я знаю свій вік і поводжуся відповідно
Я знаю, ви не можете встояти
Я вся така справжня ідеальна американка

[Куплет 2]
Я легка немов пір'їнка, свіжа як повітря
Баночки від кока-коли тільки для того, щоб накрутити на них волосся
У мене є статус і порядність
Я як бісів Кеннеді, клянуся
З любов'ю в запасі, я

[Приспів]
Пробачаю і забуваю
Я знаю свій вік і поводжуся відповідно
Я знаю, ви не можете встояти
Я все таке справжнє ідеальне американське стерво
У мене такі ідеальні американські губи
Такі ідеальні американські стегна
Я знаю своє місце
Я знаю своє місце і воно саме тут
[Брідж]
Коли я роздратована, я не злюся
Я вічна оптимістка
Я кричу всередині, щоб впоратися з цим, типу "ААА"
Типу "ААА" (О господи, блять)

[Аутро]
Завжди
Я завжди вдячна
Я сексуальна і добра
Я гарна, коли я плачу
Завжди
Я завжди вдячна (Весь довбаний час)
Я сексуальна і добра
Я гарна, коли я плачу