Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
CLONNEX & Lovesomemama – Blizzard (Український переклад)
[Переклад пісні «Blizzard»]

[Приспів: CLONNEX]
Я холодний усередині, сука, називай мене Близзард
Всі наші почуття на дисках протерлися, ніби ігри
Ти вся на чорному стилі, і я весь як Денні-привид
Вони пиздять на нас, хоч ми вже давно на титрах
Але ж знають, з тобою зрівнятися лише найкраща гідра
Поника моя муза, передам все це в мікро
Рожеві шмотки, почуваюся ніби Брітні
Моя жабка лише для тебе, втомишся - набери мене
Віддай мені просто swag, ти знаєш, живу у своєму світі

[Куплет: CLONNEX & Lovesomemama]
Як інфрачервоний порт
Не чіпай мене більше, цей файл уже не твій
Я сяю зовні, але всередині Волан-де-Морт
Курю так дохуя, знову побив свій же рекорд
Кільця на стіл, я продовжую крутити
Липкі пальці, як цей мотив
Правильний спліф - мій фірмовий стиль
Хлопець, вибач, ти знову вбитий
Можеш називати мене мама
Адже я — творець твоєї хуйні
Сука смокче за рекламу
Я не такому вчила, окстися
Мої купюри такі холодні, як серце
Там просто лід
Ти здивуєшся, що я голодна
Але я художник, мені так іде
[Брідж]
Я холодний усередині, сука, називай мене
Холод-Я холодний всередині, сука, називай мене-
Я хо-Я холодний всередині, сука, називай мене-
Холод-Я холодний всередині, сука, називай мене-

[Приспів: CLONNEX]
Я холодний усередині, сука, називай мене Близзард
Всі наші почуття на дисках протерлися, ніби ігри
Ти вся на чорному стилі, і я весь як Денні-привид
Вони пиздять на нас, хоч ми вже давно на титрах
Але ж знають, з тобою зрівнятися лише найкраща гідра
Поника моя муза, передам все це в мікро
Рожеві шмотки, почуваюся ніби Брітні
Моя жабка лише для тебе, втомишся - набери мене
Віддай мені просто swag, ти знаєш, живу у своєму світі